คันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา อย่าได้ลืมคนทุกข์ผู้ขี่ควายคอนกล้า ## ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้ว ก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง @อย่าลืมบุญคุณคนที่เคยเอื้อเฟื้อเรา ## |
การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ
ขับร้อง : เอิ้นขวัญ วรัญญา คำร้อง/ทำนอง : ชวัลวิทย์ ยิ่งยศเสนี, เรียบเรียง : จิระวัฒน์ ปานพุ่ม
พูดบ่ออกย้อนว่าลำบากใจ ที่ใครเขาอยากให้ตอบคำถาม เรื่องมันเกิดมาจากอะไรใครทำ * บ่อยากสิเจอ ประโยคคำถาม ที่ตอบตัวเองสักคำยังทำบ่ได้ เมื่อถูกเธอทิ้ง ทั้งที่บ่เข้าใจ ** คนตอบบ่อยู่ คนอยู่บ่ฮู้สิตอบจังได๋ ก็มีแต่เธอผู้เดียวที่ตอบได้ สิให้ถามไผ เจ็บใจกะได้แต่ทน *** คนตอบบ่อยู่ คนอยู่ก็ยังต้องฟังวนๆ เป็นหยังคือเลิกกันทั้งที่ฮักกันมาตั้งดน ก็เมื่อเธอคนที่ฮักสุดใจ จากไปด้วยการบ่เว้าบ่จา มื้อนี่อยากสิหลบให้สุดขอบฟ้า (ซ้ำ *, **, ***, แล้วซ้ำ **, *** ) มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้
|
เพลงนี้ไม่มีใครขอ แต่ทิดหมู มักม่วน มักหลาย มักแฮง มันเป็นความจริงของคนช้ำรัก เจ็บปวดรวดร้าว ถูกทอดทิ้งไปไม่ใยดี หลั่งน้ำตาเป็นสายเลือดก็มีแต่คนมาถามว่า "ทำไมถึงเลิกกัน?" จะให้ตอบได้จั่งใด๋ เฮาบ่แม่นคนถิ่มไป แต่ถืกเขาถิ่ม ถิ่มไปแบบบ่บอกเหตุผล อย่าสิมาถามผิดคนเด้อ ตอบบ่ได้ดอก...
การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ
ขับร้อง : มอส รัศมี Feat. สิลิพอน สีปะเสิด คำร้อง/ทำนอง : สังวาล ศาลางาม, เรียบเรียง : Ther Una - อ.ขวัญ ภูเขียว
สายตาอ้ายบ่คือเก่า ความฮักเฮา กำลังเปลี่ยนไป คนดีของน้องไปใส คนที่ใจให้ความสำคัญ ถ้าใจบ่ได้อยู่กับน้อง อ้ายบ่ต้อง ทำทรงมีใจ บอกมาโลด อ้ายสิเลือกไผ อ้ายอย่าได้กำกวมแบบนี้ * หากอ้ายเหงา กับเขาเซาฮัก อ้ายเสียหลักบ่มีหม่องซ้น เป็นเดนไผ น้องนี่บ่สน สิเป็นคนฮับเยียวยา ** ยังถ่าอยู่เด้อ ผู้บ่าวเก่า ถึงเรื่องเฮา สิจบไปแล้ว ยังฮักอยู่เด้อ ผู้บ่าวเขา เว้าจากใจยังลืมบ่ได้ จั่งแม่นมัก จักสิว่าจังได๋ เก็บเอาไว้ บ่อยากแสดง ฮักเดียวใจบ่เคยแบ่ง ซิบ่แย่งให้คนเขาส่า (ซ้ำ *, **) กะย้อนใจ มันได้ฮักแฮง
มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้
|
"ฮ่ำฮอน" มาจากภาษาอีสาน 2 คำคือ ฮ่ำ และ ฮอน
โปรเจ็กต์พิเศษจากกลุ่มคนทำดนตรีสองฝั่งโขง มาเป็นเพลงหนึ่งเพลง เพื่อให้รู้ถึงความรู้สึกอันเป็นหนึ่งเดียวของพี่น้องสองฝั่ง ก่อเกิด สองฝั่งโขง สองศิลปิน สองโปรดิวเซอร์ ในครั้งนี้ การทำงานร่วมกันครั้งแรกระหว่าง ยู่นา สตูดิโอ จาก สปป.ลาว และซาวด์มีแฮง เรคคอร์ด จาก ประเทศไทย โดยให้ สิลิพอน สีปะเสิด และมอส รัศมี ถ่ายทอดบทเพลงที่เล่าถึงคนบางคนไม่อาจลืมความรักครั้งเก่าได้ จึงได้แต่อาลัยอาวรณ์ พร่ำเพ้อถึงคนรักเก่าของเธอ ขอมอบความงามของบทเพลงนี้ให้เป็นความสุขของคนสองฝั่งโขงสืบไป ขอบพระคุณ อ.Ther Una และกีตาร์ร๊อค จาก อ.ขวัญ ภูเขียว ที่ทำงานครั้งนี้ด้วยคำว่า มิตรภาพ ขอบคุณทีมงานทุกคนที่ช่วยกันทำจนสำเร็จเป็นเพลงนี้ ขอให้พี่น้องสองฝั่งโขงรักกันสืบไป
การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ
ขับร้อง : ไมค์ ภิรมย์พร - คำปาณี วงศ์ทองคำ คำร้อง/ทำนอง : พรมมี พรมมา/สุริยะศักดิ์ วงค์ศรีประสม
(ญ.) โอ้ หนอ ซายเอยซำเหนือ นั้นงามแท้ แว่วประกาย เซอซอง แท้ หนา บัดนี้ สาวหัวพันสิไขข้อ ตัดต่อเป็นคำกลอน ก่อนเนอ เผลอเด่น่อ อยากเป็นเขยอีแม่น้อง (ช.) อ้ายมาแต่ใกล มาพบขวัญใจ สาวงามเป็นหนึ่ง หัวใจอ้ายตกตะลึง คาดบ่ถึง สาวบ้านป่าผาดอน (ญ.) อ้ายเอย หลายปีมาแล้ว บ่เห็นแววบินเวิ่น ซิ่นขัดเขิน คืออีน้อง คนบ้านนอกแนวนี้ สิสมอ้าย ผู้ดี บ่นอ (ช.) หากเวียกงานแล้ว อ้ายจะอยู่กับน้อง หากน้องขัดข้อง อ้ายจำต้องนอนใต้ตะล่าง * (ญ.) อ้ายไมค์เอย คั่นอ้ายเว่าจั๋งซั่น น้องสุดที่ดีเจอแล้ว ได้เป็นเพอคนไทย ตามจิตเจอของน้อง ** (ช.) อ้ายบ่าวฝั่งไทย บ่อยากไกลสาวหัวพัน ฮักแท้ อ้ายรับประกัน ให้คำมั่นเอาชีวิตเสี่ยง *** (พร้อมกัน) สองเฮาต้องอยู่คู่เคียง เข้าฮ่วมเฮียงชั่วฟ้ามลาย (ซ้ำ *, ** และ ***) มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้
|
ผลงานเพลงรักสองฝั่งโขงที่ฟังแล้วมีความสนุกสนาน น่าชื่นชม ประกอบลีลาการฟ้อนของสาวลาวที่ดูอ่อนช้อยสมบูรณ์แบบมากทีเดียว เนื้อเพลงเป็นภาษาลาวภูไทที่สำเนียงไพเราะเพราะพริ้งมาก ทิดหมู อยากลุกมาฟ้อนเอาโลดเด้อ ม่วนหลาย...
การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ
ขับร้อง : กิ๊ก รุ่งนภา คำร้อง/ทำนอง : อาทิตย์ ศรีสุข, เรียบเรียง : วิทย์ เด็กบ้านนอกอัดเสียง
น้องยังปลื้มเฮาเป็นแฟนกัน มาแสนนานจนคนส่า เฮาสองคนผูกคำสัญญา ว่าสิฮักกันตลอดไป.... มาจนวันหนึ่ง ไทบ้านลือว่าอ้ายนอกใจ ไปหลอยควงผู้สาวคนใหม่ แม้นบ่...อ้าย * ฟังคำแทงใจ อย่าเว้าหลายเฮาเลิกกันสา บ่มีจริงติคำสัญญา แค่นิทานก่อน... ** มาซ่างว่า แท้น้อนี่บ้อคนที่เคยฮักกัน เทียวพยายามทำดี เพื่อให้ได้เป็นแฟนก็แค่เหงา มาซ่างว่า แท้น้อ นี่บ้อคนที่น้องฮักหลาย แค่ชีวิตน้อยๆ ของน้องยังให้ได้ เลิกจั่งได๋ ล่ะอ้าย มาซ่างว่า... น้องกอดแข้งกอดขา ทั้งน้ำตาว่าอ้ายอย่าไป น้องบ่ดีกับอ้ายหม่องได๋ สิแก้ไขให้ถืกใจอ้าย อ้ายบอกว่าเบื่อปานโพลิดอน สิขอลาก่อน สิหาเอาใหม่ คนซื่อๆ มันบ่เร้าใจ เด้ออ้ายว่า ซ้ำ (*),(**) ....SOLO.... (**)
มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้
|
เพลงนี้ออกมานานแล้ว โดยนักร้องลูกทุ่ง (หมอลำซิ่ง) บ้านเดียวกับทิดหมู มีแฟนเพลงที่ดูรายการไมค์ทองคำหมอลำฝังเพชรแล้วชอบ เลยขอความหมายของเพลงนี้มา จัดให้ครับ ท่านที่สนใจ ชอบใจ ชอบฟังเพลงลูกทุ่ง หมอลำอีสาน อยากทราบความหมายของเพลงใดขอมาได้เลยครับ อ้ายทิดหมู มักม่วน จัดให้แน่นอน
ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)