เรียนภาษาอีสานจากเพลง

                การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลงน่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใดของนักร้องคนใดก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ krumontree@easyhome.in.th จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป
สาวอีสานรอรัก
คำร้อง/ทำนอง : สุมทุม ไผ่ริมบึง
    ขับร้อง : อรอุมา สิงห์ศิริ

น้องเป็นสาวขอนแก่น ยังบ่เคยมีแฟน บ้านอยู่แดนอีสาน น้องเป็นสาววัยอ่อน ได้แต่นอนตะแคง ยามเมื่อแลงฝันหวาน จะมีชายใด ไผเดต้องการ จะมีชายใด ไผเดต้องการ หมายปองน้องนั่น แม้ต้องการ จะคอย

สาวอีสานบ้านป่า เช้าก็ไปทำนา ค่ำลงมาเหงาหงอย เขาว่าน้องเป็นลาว เป็นสาวเมืองอีสาน ใจน้องนั้น เลื่อนลอย จงเอ็นดู แหน่เด้อ อ้ายเด้อ จง ปรานี น้อง แน่ จั๊กหน่อย ฮักน้องบ่อยบ่อย พอน้องได้พลอยดีใจ

** ใจดวงเดียวที่น้องมีอยู่ เปิดประตูให้แล้วดวงใจ พี่อย่ามองว่าน้องต้อยต่ำ หากจะดำ ก็ดำแต่กาย

*** สาวอีสานมองเหม่อ นอนละเมอเหม่อคอย ใจเลื่อนลอยคอยหาย เห็นเป็นลูกชาวนา อ้ายจึงบ่อยากเจอ บ่อยากมาหมั้นหมาย คอยแรมปีน้องนี้เอียงอาย คอยคอยคอย น้องคอยจนอาย คิดแคลงแหนงหน่ายหรืออ้ายบ่อยาก มาแล

(ซ้ำ ** และ *** )

      มีคำที่เป็นภาษาอีสานหลายคำที่น่าสนใจดังนี้

บ่ = ไม่ (บ่เคย คือ ไม่เคย)
ไผเด = ใครกันนะ ใครกัน
จั๊กหน่อย = สักนิดหนึ่ง
เมื่อแลง = ยามกลางคืน
อ้าย = พี่ชาย แหน่เด้อ อ้ายเด้อ = หน่อยนะพี่ชาย


update update
Back