foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
ลมหนาวกำลังจากไป ฤดูร้อนกำลังคืบคลานมาอย่างไว สถานการณ์ที่น่าเป็นห่วงตอนนี้คือ "ภัยแล้ง" ที่มีแนวโน้มว่าจะกินเวลาค่อนข้างนานและรุนแรงกว่าทุกๆ ปี ทิดหมูเฝ้ามองจากน้ำในลำน้ำมูลใกล้บ้าน ที่ลดระดับลงต่ำกว่าทุกปีที่ผ่านมา มีข่าวว่าน้ำขาดหายจนเดินข้ามได้กันแล้ว ไร่นาหลายที่ต้องปล่อยให้ข้าวนาปรังแห้งตาย อันนี้สิโทษไผได้นอกจากเจ้าของ สิปลูกหยังก็บ่วางแผน ความฉิบหายเลยมาไว มื้อนี้แถวบ้านทิดหมูยังมีปัญหาควันไฟจากพวกเผาเฟืองอีก โอ๋! น้อ!!!

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

: Number of Page View ::

10961309
Today
Yesterday
This Week
Last Week
This Month
Last Month
All days
1244
7074
16857
9835262
99988
295427
10961309

Your IP: 3.238.88.35
2021-04-14 05:08
paya supasit

ju juคันเฮาทำดีแล้ว เขาซังก็ตามซ่าง คันเฮาเฮ็ดแม่นแล้ว หยันหย่อก็ซ่างเขา

        ## ถ้าเราได้ทำดีแล้ว ใครจะชัง เย้ยหยันก็ช่างเขาเถิด @ความดีมีคุณธรรมนำชีวิต ##

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

อีสานเอ้ย

คำร้อง/ทำนอง : ปรีชา ปัดภัย 
ขับร้อง : ปรีชา ปัดภัย Ft. เกมส์ จุลโหราฬ 
เรียบเรียง : ออนบอร์ดสตูดิโอ 

 

                              (เกมส์) โอ้... อีสานเอ้ย
                 
ตกเข้าเดือนสี่ก็เห็นแต่สายลมแล้ง ฟ้าเปลี่ยนเป็นสีแดงมอดไม้ใบหญ้า
                 
ต้นเล็กต้นน้อยก็เหี่ยวเฉารอตาย
  อันวาระสุดท้ายของสรรพชีวิต

                              เป็นลิขิตจากฟ้าประทานมาแต่ดน ในหมู่เฮาสู้ซนอยู่บนพื้นดินผาก
                  ตั้งรกรากสืบสานเป็นคนที่ราบสูง แต่จิตใจบ่ใฝ่สูงใช้ชีวิตติดดิน

                              หากินตามประสาที่มูนมังพ่อแม่สร้าง กลืนน้ำตามนา กินหัวมันต่างเข้า
                 จื่อเอาไว้เด้อเจ้า อย่าลืมไลชาติเกิด อย่าลืมถิ่นกำเนิดว่าเป็นลูกอีสาน

                              โอ้ คิดฮอดเจ้าเด้ ลูกหลานเอ้ย

                              ลืมแล้วบ้อ เดิ่นขี้ดิน ใต้ตาล่างเจ้าเคยขวั้น เล่นเฮือนน้อยกับหมู่ อยู่แซวๆ แต่คราวก่อน
                 ปั้นข้าวน้อยบ่ายเกลือใส่มือเจ้าน้ำตาไหล มีตับเป็ดตับไก่กินซะเด้อลูกหล่า
                 ได้กบมาโตนึงสองพร้าตัดปิ้งให้เจ้า หันหวนมาถิ่นเก่า เอิ้นขวัญเจ้า
                  เจ้าอยู่ไส ลูกเอ้ย...

                 (ปรีชา)  ลืมแล้วบ่ เดิ่นขี้ดิน ใต้ตาล่างเจ้าเคยขวั้น เล่นเฮือนน้อยกับหมู่ อยู่แซวๆ แต่คราวก่อน
                  ปั้นข้าวน้อยบ่ายเกลือใส่มือเจ้าน้ำตาไหล มีตับเป็ดตับไก่กินซะเด้อลูกหล่า
                  ได้กบมาโตนึงสองพร้าตัดปิ้งให้เจ้า หันหวนมาถิ่นเก่า เอิ้นขวัญเจ้า
                  เจ้าอยู่ไส ลูกเอ้ย คำแพง

                             เดี๋ยวนี้เหลือแต่เฮือนฮ้างให้ผู้เฒ่าเฝ้าแก่ว เป้าเปลี่ยนไปเบิ่ดแล้วบ่มีผู้มาสืบสาน
                  อีสานยังถ่าเจ้ามาปัดเป่าให้ฮุ่งเฮือง ออกจากเมืองกลับมาก่อน คิดฮอดเด้
                  คิดฮอดหลาย อีสานเอ้ย

                  อีสานเอ้ย อีสานเอ้ย...

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

ดน = นาน (เวลา)
ผาก = แห้งผาก
จื่อ = จำ, จดจำให้ฝังใจ
คิดฮอด = คิดถึง, คนึงหา
ใต้ตาล่าง = ใต้ถุนบ้าน
เฮือนฮ้าง = เรือนร้าง
บ่ = ไม่
หมู่เฮา = พวกเรา
มูนมัง = ทรัพย์สิน (ภูมิปัญญา)
เด้อเจ้า = นะเจ้า
แล้วบ้อ = แล้วหรือ
เฮือนน้อย = เล่นตามประสาเด็ก
เฝ้าแก่ว = เฝ้าคอยไร้ความหวัง
ถ่าเจ้า = รอคอยเจ้า
สู้ซน = สู้ไม่ถอย
ต่างเข้า = (ทด)แทนข้าว
ลืมไล = ลืมเลือน, ไม่คิดถึง
เดิ่นขี้ดิน = ลานดิน
บ่ายเกลือ = โรยเกลือ
เบิ่ดแล้ว = หมดแล้ว
ฮุ่งเฮือง = รุ่งเรือง

 

 

เพลง "อีสานเอ้ย" โดย ปรีชา ปัดภัย เขียนเนื้อร้องและทำนอง มี เกมส์ จุลโหราฬ มาร่วมร้องขับขาน ด้วยท่วงทำนองที่ทำเอาคนอีสานหลายคนคิดถึงบ้านอย่างแรง

เพลงนี้สะทอนชีวิตชาวอีสานในยุคปัจจุบัน ที่หนุ่มสาวหนีออกจากบ้านไปขายแรงงานในเมืองใหญ่ ด้วยสภาพความแห้งแล้งที่เนิ่นนานมาหลายปี ทอดทิ้งให้พ่อแม่ ปู่ย่า ตายาย คนแก่ชราทั้งหลายเฝ้าคอยอยู่บ้าน ก็ได้แต่คิดถึงลูกหลานสะท้อนออกมาเป็นการคิดคำนึงถึงความแร้นแค้น ยามลมแล้งเดือนเมษายนพัดผ่านมา เห็นแต่ใบไม้เหี่ยวเฉา นึกถึงการต่อสู้ชีวิตในอดีตที่เลี้ยงลูกหลานด้วยหัวเผือกหัวมันแทนข้าว มีเสียงลูกหลานแซวๆ อยู่ใต้ถุนบ้าน ที่วันนี้เลือนหายไป พอโควิด-19 อย่างนี้ ถ้าลูกหลานอยู่ในเมืองแล้วลำบากก็ขอให้กลับมาบ้าน เพื่อสืบสานมรดกพ่อแม่ที่บ้านของเราเถิด คิดถึงนะลูกเอ้ย

isan eay

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

รักช้ำที่งานไหม

ศิลปิน : จินตหรา พูนลาภ 
คำร้อง/ทำนอง : สุดโก้ เจียระไน 
เรียบเรียง : สมปอง กับรัมย์ 

 

                       คนภูกระดึงคิดถึงบ่คนขอนแก่น
                      
(คนภูกระดึงคิดถึงไหมคนขอนแก่น)
            คิดฮอดบ่แฟนเมืองขอนแก่นที่เคยชื่นชม
             (คิดถึงไหมแฟนเมืองขอนแก่นที่เคยชื่นชม)
            วันเที่ยวงานไหมขึ้นปีใหม่สองใจภิรมย์
           
(วันเที่ยวงานไหมขึ้นปีใหม่สองใจมีสุข)
            สองเราพากันเที่ยวชมสุขใจแสนบึงแก่นนคร
           
(สองเราพากันเที่ยวชมสุขใจที่บึงแก่นนคร)

                      ลืมช่อดอกคูณที่เหลืองละมูนริมบึง
                     
(ลืมช่อดอกคูณที่เหลืองละมุนริมบึง)
            ที่อ้ายเด็ดดึงเสียบผมให้ซึ้งใจออนซอน
              (ที่พี่เด็ดดึงเสียบผมให้ซึ้งใจสุขสันต์)
            บอกว่าใจอ้ายฮักแฮงหลายคนแก่นนคร
           
(พร่ำบอกว่าพี่รักมากนะคนแก่นนคร)
            จากวันงานไหมปีก่อนฮอดวันนี้บ่มีอ้ายมา
            
(จากวันงานไหมปีก่อน ถึงวันนี้พี่ยังไม่กลับมา)

                    * ลมหนาวพัดมาจ้าวหนี่หน่ำ
                     
(ลมหนาวพัดมารวดเร็วกระหน่ำ)
            เสียงแคนเสียงลำกล่อมใจเฮ็ดให้ห่วงหา
             (เสียงแคนเสียงลำกล่อมใจทำให้ห่วงหา)
            คนภูกระดึงดึงใจแล้วไปบ่มา
           
(คนภูกระดึงดึงใจไปแล้วไม่กลับมา)
            ให้หลงใจลอยคอยถ่า เฝ้าแลหาอ้ายอยู่ในงาน
           
(ให้หลงใจลอยคอยเก้อ เฝ้าแลหาพี่อยู่ในงาน)

                      อ้ายหยุดสะออนแล้วบ่หนอคนขอนแก่น
                     
(พี่ไม่ห่วงหาแล้วหรือกับคนขอนแก่น)
            ไปยิ้มแป่นแหว่นให้กับไผสาวทางได๋กัน
              (ไปส่งยิ้มหวานให้กับสาวบ้านไหนกัน)
             สาวหล่มสาวเลย หรือใดอ้ายจั่งบ่หัน
            
(สาวหล่มสักหรือสาวเมืองเลย หรือใดพี่จึงไม่หันกลับมา)
             คนภูกระดึงตั๋วกัน วันงานไหมเฮ็ดให้ใจช้ำ
            
(คนภูกระดึงมาหลอกกัน วันงานไหมทำให้ใจช้ำ)

                                       (ซ้ำ * )

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

คิดถึงบ่ = คิดถึงไหม
ออนซอน = ชื่นชม, หลงไหล
บ่มี = ไม่พี่
ถ่า = รอคอย
ไผ = ใคร
คิดฮอด = คิดถึง
ฮักแฮง = รักมาก
จ้าวหนี่หน่ำ = กระหน่ำ, รวดเร็ว
สะออน = พอใจ, ชอบใจ
จั่งบ่หัน = จึงไม่หันกลับมา
อ้าย = พี่ชาย
ฮอด = ถึง, มาถึง
เฮ็ด = ทำ, กระทำ
ยิ้มแป่นแหว่น = ยิ้มกว้าง, หวาน, เจ้าชู้
ตั๋วกัน = หลอก, โกหกกัน

 

 

</>

jintara 22

เพลงรักหวานปนเศร้าของสาวขอนแก่น ที่รอคอยหนุ่มภูกระดึงเมืองเลย มาเที่ยวงานไหมตามสัญญาที่เคยให้ไว้เมื่อปีก่อน แต่แล้วก็ไม่เห็นคืนมาตามสัญญาไปหลงสาวใดน้อ โดยสาวเสียงพิณเสียงอ้อน จินตหรา พูนลาภ ถ่ายทอดออกมาเป็นเพลง "รักช้ำที่งานไหม" เอาใจสาวๆ แฟนๆ ขอสาวเสียงพิณจินตหรากันตามคำขอ อาวทิดหมู (ผู้มีรักจริง) จัดให้แล้ว

 

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

เอาซะบ้อ

ขับร้อง : มีนตรา อินทิรา  
คำร้อง/ทำนอง :
 ตุ๋ย ด๊ะดาด  
เรียบเรียง : สุรพันธ์ จำลองกุล  

 

                   กะเจิดขึ้นเทิงฟ้าไปแล้วล่ะเด้อคำว่าฮัก กะมีอยู่ล่ะเนาะคนที่มามักมาจีบกัน
                  
(ก็ขว้างขึ้นไปบนฟ้าไปแล้วความรัก ก็มีอยู่ละนะคนที่เข้ามาจีบ)
          แต่ใจมันยังสวอย หัวใจมันยังมีฮอย ข้อยยังย้านพ้อฮักขี้ล่ายคือเก่า
         
(แต่ใจมันยังสลาย หัวใจมีร่องรอย ฉันกลัวเจอรักหลอกลวงเหมือนเดิม)

                 * แต่มื้อนี่นั่นมีหมู่สนิทกันมาจีบกัน เข้ามาเทคแคร์ดูแลใจกัน จนหวั่นไหว
                     (แต่วันนี้มีเพื่อนสนิทเข้ามาจีบ เข้ามาเทคแคร์ดูแลกันจนไหวหวั่น)
          เป็นตาฮักนิสัยดี ฮู้ขี้พื้นซงเข้ากันได้ แล้วบาดนี้สิเอาจังได๋น้อใจเฮา
         
(ดูน่ารักนิสัยดี รู้เบื้องหลังเข้ากันได้ดี แล้วคราวนี้จะเอาอย่างไรดีนะ)

                ** เอาซะบ้อ เอาซะบ่ เอาหมู่เป็นแฟนซะบ่ละหือ เอาซะน้อ เอาซะเนาะ มันกะซงคืออยู่เด้หนอใจ
                    (เอาเสียเลยดีไหม เอาเพื่อนเป็นแฟนดีไหม มันก็เข้าท่าอยู่นะหัวใจ)
          เอาซะบ้อ เอาซะบ่ ว่าสิเอาหมู่มาฮักแล้วได๋ สิขอลองเบิ่งเป็นเทือสุดท้ายสาไป
           (เอาเสียเลยดีไหม ว่าจะเอาเพื่อนมาเป็นคนรัก จะขอลองดูเป็นครั้งสุดท้าย)
          เอาหมู่เป็นแฟนได้อยู่ดอกเนาะ
         
(เอาเพื่อนเป็นแฟนได้อยู่ดอกนะ)

                   แม่นบ่ล่ะฟ้า กับผู้นี่น๊ามันแม่นบ่ กะคนลึ่งกันเนาะ บ่เคยคึดพ้อสิเต๊าะกัน
                     (ใช่ไหมฟ้า กับคนนี้นะมันใช่ไหม ก็คนสนิทกันนะไม่เคยคิดเลยจะมาจิ้นกัน)
         ย้อนใจมันยังสวอย หัวใจมันยังมีฮอย ข้อยยังย้านพ้อฮักขี้ล่ายคือเก่า
        
(เพราะใจมันยังสลาย ยังมีร่องรอยฝังใจ ฉันกลัวพบความผิดหวังเหมือนเก่า)

                  (ซ้ำ * , ** )

             (ลำ) เอาซะบ้อ เอาซะบ่ เอาซะบ่น้อ เอาซะบ่ล่ะหือ
                      (เอาซะดีไหม ดีไหม หือ...)
         กะยาปัวล่ะคนหัวใจแป้ว ยาปัวล่ะคนหัวใจแป้ว
          (ก็ยารักษาหัวใจคนช้ำ ๐)
         OK สุดแล้ว มีแต่ผู้นี่ล่ะ คือสิบ่แกงกันดอกหวา
          (OK ดีแล้ว คนนี้ล่ะคงไม่แกงกันแล้วนะ)
         คือสิบ่แกงกันดอกหวา กะถ่าอยู่เด้ล่ะ คำว่าฮักกัน
        
(คงไม่ทิ้งกันดอกนะ รออยู่นะ คำว่า รักกัน)

                  แต่มื้อนี่นั่นมีหมู่สนิทกันมาจีบกัน แล้วบาดนี้สิเอาจังได๋น้อใจเฮา
                 
(แต่วันนี้มีเพื่อนสนิทมาจีบ แล้วทีนี้จะเอายังไงหนอใจเรา)

          เอาซะบ้อ เอาซะบ่ เอาหมู่เป็นแฟนซะบ่ละหือ เอาซะน้อ เอาซะเนาะ มันกะซงคืออยู่เด้หนอใจ
           (เอาซะดีไหม เอาเพื่อนเป็นแฟน มันก็เข้าท่าอยู่นะ)
          เอาซะบ้อ เอาซะบ่ ว่าสิเอาหมู่มาฮักแล้วได๋ สิขอลองเบิ่งเป็นเทือสุดท้ายสาไป
         
(เอาซะเลยดีไหม ว่าจะเอาเพื่อนมารักให้ได้ จะขอลองเป็นครั้งสุดท้าย)

          เอาซะบ้อ เอาซะบ่ เอาหมู่เป็นแฟนซะบ่ละหือ เอาซะน้อ เอาซะเนาะ มันกะซงคืออยู่เด้หนอใจ
          เอาซะบ้อ เอาซะบ่ ว่าสิเอาหมู่มาฮักแล้วได๋ สิขอลองเบิ่งเป็นเทือสุดท้ายสาไป
          เอาหมู่เป็นแฟนสิได้อยู่ดอกเนาะ

          เอาซะบ้อ เอาซะบ่ เอาซะบ้อ…

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

กะเจิด = ก็ร่อน, บินเฉียงๆ
ฮัก = รัก, ความรัก
สวอย = สลาย, วูบดับ
ย้าน = กลัว
มื้อ = วัน
ฮู้ขี้พื้น = รู้เบื้องลึกเบื้องหลัง
ลึ่งกัน = สนิทสนมกัน
ยาปัว = ยารักษา
กะถ่า = ก็รอ, เฝ้ารอ
เทิง = บน, ข้างบน
ล่ะเนาะ = ละนะ (บ้าง)
ฮอย = รอย, ร่องรอย
พ้อ = พบ
หมู่ = เพื่อน
ซง = ท่าทาง
คึดพ้อ = คิดว่า
แป้ว = มีรอย, ร่องรอย, บาดเจ็บ
เอาซะบ้อ = เอาเลยดีไหม
ล่ะเด้อ = ละนะ
มัก = ชอบ
ข้อย = ฉัน (สรรพนาม บุรุษที่ ๑)
ขี้ล่าย = ไม่สมหวัง, แย่ๆ
ตาฮัก = น่ารัก
แม่นบ่ = ใช่ไหม
สิเต๊าะ = จะจีบ, เป็นคู่รัก
บ่แกง = ไม่ทอดทิ้ง, ไม่เท

 

 

Meentra 01

เพลงสนุกๆ ของสาว มีนตรา อินทิรา ชื่อเพลง "เอาซะบ้อ" เนื้อหาก็แบบ สาวกำลังอกหักช่วงใจเหงาๆ แล้วมีหนุ่มในกลุ่มเพื่อนสนิท (แก็งค์เดียวกัน) เข้ามาจีบ ก็เพื่อนกันล่ะนะย่อมรู้ตื้นลึกหนาบางของกันและกันดี (ฮู้ขี้พื้นกันดี) หากจะตัดสินใจผูกรักกันย่อมมีความเสี่ยงน้อยกว่า หรือเปล่า? อันนี้ต้องลองแล้ว อาวทิดหมูบ่กล้ารับประกัน บ่คือหัวใจเจ้าของที่นั่งยัน นอนยันว่า ฮักไผแล้วฮักจริงแน่นอน บ่ว่าสิเป็นสาวโสด หรือว่าเคยมีคู่ มีเรือพ่วงมาก็ฮักจริง อีหลีอีหลอกะด้อกะเดี้ยเด้อ! หึยสสส์....

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

เสิ่น

คำร้อง/ทำนอง : พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ 
ขับร้อง : ดอกอ้อ ทุ่งทอง x ก้านตอง ทุ่งเงิน 
เรียบเรียงดนตรี : จินนี่ ภูไท 

 

                (ดอกอ้อ) บัดนี้…..
              (ดอกอ้อ) มื้อนี้มื้อสันต์วันดี มื้อคนซั่วมันถิ่มป๋า
                             (วันนี้วันสุขสันต์วันดี วันที่คนใจชั่วมันทอดทิ้ง)
                          บักหน้าหมามันหลงส่น เอาคนใหม่มาแทนเฮา
                             (คนสารเลวมันหลงผิด เอาคนใหม่มาแทนเรา)
            (ก้านตอง) บ่เป็นหยังเฮาบ่เหงา บ่เสียน้ำตาเป็นคนโง่
                             (ไม่เป็นไรเราไม่เหงา ไม่เสียน้ำตาเป็นคนโง่)
                          สิแต่งโตดอกโก้ๆ เป็นคนอักหักที่เบิ่งดี
                         
(จะแต่งตัวให้โก้ๆ เป็นคนอกหักที่ดูดี)

           * (ดอกอ้อ) บ่สมฮัก บ่สมแพง แล้วสิงึดอยู่ซั่นตี้
                         
(ไม่สมรัก ไม่สมห่วง แล้วจะง้ออยู่อีกหรือ)
            (ก้านตอง) มันเหมบเต็งมันย่ำยี หัวใจแล้วสิงึดหยัง
                         
(มันบังคับย่ำยีหัวใจแล้วเราจะง้อไปทำไม)

          ** (ดอกอ้อ) สุขสันต์วันโสด มื้อนี้สิเป็นวันเสิ่น
                          
(สุขสันต์วันโสด วันนี้เป็นวันสุดชิว)
                          เป็นโสดแล้วเพิ่น สิดีกับไผกะได้
                             (เป็นโสดแล้วจะคุยกับใครก็ได้)
                          เป็นคนบ่มักเต้ยโศก เจ็บอยู่แต่บ่หลาย
                         
(เป็นคนไม่ชอบรำพึงรำพัน เจ็บบ้างแต่ไม่เยอะ)
                          บ่เคยคึดเสียดาย ผู้ชายแนวนี้
                         
(ไม่เคยนึกเสียดาย กับผู้ชายแบบนี้)

        ** (ก้านตอง) สุขสันต์วันโสด อยู่ไปกะส่ำติดคุก
                         
(สุขสันต์วันโสด อยู่ไปก็เหมือนติดคุก)
                          กะทุกข์ซ้ำทุกข์ ย่อนคนใจดำปี้ ปี้
                             (ก็ทุกข์ทนเพราะคนใจดำอย่างนี้)
                          โสดแล้วกะหาเอาใหม่ สุดท้ายเดี๋ยวกะมี
                             (โสดแล้วก็หาคนใหม่ สุดท้ายเดี๋ยวก็เจอ)
                          แต่ว่าในมื้อนี้ หาเสิ่นฉลองก่อนเด้อ
                         
(แต่ในวันนี้ ไปร่อนฉลองกันก่อน)

        ลำ (ดอกอ้อ) เอ๋าฮันนี่ คนใจฮ้ายหย่างกายแล้วส่วง คนใจฮ้ายหย่างกายแล้วส่วง บ่ได้ป่วงเป็นบ้า
                        
(เอาล่ะ คนใจร้ายจากไปหายห่วง ๆ ไม่ได้เป็นบ้าป่วง)
                         ให้เขาเว้ากล่าวลือ เอามือขวาถือแก้วแล้วเสิ่น มือซ้ายฟ้อนเอิ้นให้สุขย้อนคืนเฮา
                            (ให้เขาเล่าลือ เอามือขวาถือแก้ว มือซ้ายยกขึ้นรำฟ้อนให้ความสุขย้อนคืนกลับมา)
           (ก้านตอง) อย่าไปเศร้ามื้อนี้เฮาสิม่วน อย่าไปเศร้ามื้อนี้เฮาสิม่วน ออกไปซวนหมู่พวกเต้นย้อนใส่กัน
                        
(อย่าไปโศกเศร้า วันนี้เรามาสนุก ๆ ออกไปชวนพรรคพวกมาเต้นสนุกกัน)
                         ซายผู้นั้นสิตัดหางไปปล่อย บ่ได้งึดจักหน่อยเลิกได้กะว่าดี
                        
(ชายคนนั้นจะตัดหางปล่อยวัด ไม่ได้สนใจง้องอนสักหน่อย ไปซะได้ก็ดี)

            (ดอกอ้อ) มื้อนี้มื้อสันต์วันดี มื้อความฮักแอล่ะแน
                           (วันนี้วันสุขสันต์วันดี วันที่ความรักล่องลอยจาก)
                         ฮักปลอมๆ มันบ่แท้ บ่ได้แคร์ดอกเด้อนาย
                            (รักปลอมๆ มันไม่แท้ ไม่ได้แคร์ดอกพี่จ๋า)
            (ก้านตอง) บ่ได้ง้อคนปานได๋ อันหน้าตาบ่คือพ่อ
                        
(ไม่ได้งอคนนักหรอก หน้าตาหรือก็ไม่เหมือนพ่อ)
                         เบิดซาตินี้อย่ามาพ้อ คันเซาหายใจกะแห่งดี
                        
(ทั้งชาตินี้อย่าได้มาพบอีก ถ้าหยุดหายใจได้ก็คงจะดี)

                               (ซ้ำ *, ** )

                (ดอกอ้อ) หาเสิ่นฉลองก่อนเด้อ
                            
(ร่อนถลาหาที่ฉลองก่อนนะ)
    (ดอกอ้อ+ก้านตอง) หาหม่องฉลองก่อนเด้อ
                            
(ร่อนถลาหาที่ฉลองก่อนนะ)

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

มื้อ = วัน
บัก = ผู้ชาย (คนนั้น)
บ่เป็นหยัง = ไม่เป็นไร
แต่งโต = แต่งตัว
แพง = เป็นห่วง, ทะนุถนอม
เสิ่น = ร่อน, ถลา (อย่างนก), เริงร่า, ชิว
คึด = คิด
แอละแน  = อ่อนระทวย, จากไป
คนซั่ว = คนชั่ว, คนไม่ดี
หลงส่น = หลงผิด, หลงทาง
บ่ = ไม่
เบิ่ง = ดู, มอง
งึด = อัศจรรย์, ง้องอน
ไผ = ใคร
กะส่ำ = ก็เท่ากับ
เบิด = หมด
ถิ่มป๋า = ทอดทิ้ง, ไม่แยแส
เฮา = เรา
สิ = จะ
ฮัก = รัก
เหมบเต็ง = ข่มเหง, บีบบังคับ
เต้ยโศก = การเศร้าโศก (การลำ)
ดำปี้ ปี้ = ดำมากๆ
เซา = หยุด

 

 

เพลงใหม่ล่าสุดของสองศรีพี่น้อง ดอกอ้อ ทุ่งทอง และ ก้านตอง ทุ่งเงิน ในเพลงเศร้า่แสนสนุกที่ชื่อว่า "เสิ่น" เป็นหยังจั่งบอกว่า "เพลงเศร้า" ก็เพราะว่า "เป็นคนถืกถิ่มบ่ใยดี" เอ้า! แล้วคือมาบอก "แสนสนุก" กะได้เพลงจังหวะมันม่วน ผู้ถืกถิ่มผัดพากันดีใจสิได้ไปหาผู้ใหม่ กะเลยม่วนกุ๊บซั่นตั่ว

คำว่า "เสิ่น" ในเพลงนี้อาจสิออกเสียงว่า "เซิ่น" กะได้แล้วแต่คุ้มบ้านเด้อ มาฮู้จักความหมายกัน

เซิ่น ก. บินร่อน นกที่บินร่อนเรียก นกบินเซิ่น เสิ่น ก็ว่า อย่างว่า แหลวหลวงเค้าหัวแดงเดียระดาษ ซูดเซิ่นได้งูน้อยฮ่อนบน (สังข์). to swoop or glide.

ฮ่อน ก. บินถลา นกที่บินถลาเรียก นกฮ่อน อย่างว่า คื่นคื่นเค้านครนาคในสมุทร ชาวนาคาตื่นฮนเฮย้าน แหลวหลวงเค้าหัวแดงเดียระดาษ ซูดเซิ่นได้งูน้อยฮ่อนบน (สังข์). to swoop and soar.

เวิ่น ก. ร่อนถลา นกที่บินร่อนถลาไปมาในอากาศ เรียก นกเวิ่น นกเซิ่น นกเสิ่น ก็ว่า อย่างว่า เชื้อชาติแฮ้งบ่ห่อนเวิ่นนำแหลว แนวหงส์คำบ่ห่อนบินนำฮุ้ง (ผญา). to swoop or glide.

dok or 09

ความหมายของเพลงโดยรวมของเพลงก็คือ ผู้หญิงถูกผู้ชายทอดทิ้งไปมีหญิงอื่น สาวแทนที่จะเสียใจระทมทุกข์ กลับสุขใจที่ได้มีโอกาสไปฉลองกับกับกลุ่มเพื่อนได้อย่างอิสระ เพื่อมองหารักใหม่ เมื่อเข้าพวกได้กรึ๊บและเต้นหน้าฮ้านฟ้อนแอ่น จึงเกิดอาการของนกน้อยที่ถูกปล่อยออกจากกรง แล้วบิน "เสิ่น" หาอิสรภาพ ดังว่า

redline

backled1

 

Loading...

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1