foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
ช่วงนี้อากาศแปรปรวนนะครับ ฤดูหนาวแต่ร้อน และมีฝนตกกระจายทั่วประเทศเลยทีเดียว และตอนนี้ก็ฤดูเก็บเกี่ยวของชาวนาซึ่งไม่ได้เก็บเกี่ยวด้วยมือแบบดั้งเดิมแล้ว แต่หันมาใช้รถเกี่ยวข้าวแทนซึ่งทำได้รวดเร็วกว่ามากๆ แต่ก็มีปัญหาตามมาคือข้าวเปลือกมันยังไม่แห้งเก็บเข้ายุ้งฉางไม่ได้ ต้องมีการตากแดดให้แห้งก่อนสัก 2-3 วัน พอมีฝนมาแบบนี้ก็แย่เลย บางรายก็เอาไปตากบนถนนหนทางซึ่งอันตรายมากๆ อย่าหาทำเด้อพี่น้อง มันผิดกฎหมาย...😭🙏😁

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

e mil

No. of Page View

paya supasit

ju juคันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา อย่าได้ลืมคนทุกข์ผู้ขี่ควายคอนกล้า

        ## ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้ว ก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง @อย่าลืมบุญคุณคนที่เคยเอื้อเฟื้อเรา ##

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาได้เลยครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

ว่าที่แฟนเก่า

คำร้อง/ทำนอง : บอย สะเกษ 
ขับร้อง : เอกพล มนต์ตระการ  

 

                    หย่างโซเซ เข้ามาในงานแต่งของเจ้า
                    (เดินโซเซเข้ามาในงานแต่งของน้อง)
         ในมือถือฝ้ายเส้นขาว กับเงินยี่สิบ
          (ในมือถือฝ้ายเส้นขาวกับเงินยี่สิบบาท)
         มาในนาม แขกบ่ได้รับเชิญ
         (มาในนามแขกไม่ได้รับเชิญ)
         หย่างสะเวิน บ่สนไผสิหลีก
         (เดินสบายใจไม่สนว่าใครจะหลีกทางให้)
         ได้เห็นหน้าเทื่อสุดท้าย สิบ่มาอีก... ว่าที่แฟนเก่า
          (ได้เห็นหน้าครั้งสุดท้าย จะไม่มาอีก ว่าที่แฟนเก่า)

               ** ฮักที่น้องให้มา ถึงเวลาสิเอามาคืน
                   (รักที่น้องให้มา ถึงเวลาจะเอามาคืน)
         เอาไว้ให้ผู้อื่น เบิ่งแยง... ต่อไป
         (เอาไว้ให้คนอื่น ดูแล ต่อไป)
         อ้ายฮู้โตดี ว่ามื้อนี้อ้ายเป็นผู้พ่าย
         (พี่รู้ดีว่า วันนี้พี่เป็นผู้พ่ายรัก)
         บ่ได้มาม้าง พาขวัญ เจ้าดอกทรามวัย
         (ไม่ได้มาก่อกวนงานแต่งงานน้องดอกนะ)
         มื้อนี้อ้ายมาอวยพร...
         (วันนี้พี่มาอวยพร...)

               * นอนหลับกะให้เจ้าได้เงินหมื่น
                 (นอนหลับก็ให้น้องได้เงินหมื่น)
         นอนตื่นกะให้เจ้าได้เงินแสน
         (นอนตื่นก็ให้น้องได้เงินแสน)
         อวยพรใส่ฝ้ายผูกแขน ให้เจ้ามีความสุข
         (อวยพรใส่ฝ้ายผูกแขน ให้น้องมีความสุข)
         มีลูกหลายๆ ให้ทันใช้ ฮักเขาหลายๆ อย่านอกใจเขาอีกเด้อ
         (มีลูกหลายคนให้ทันได้ใช้ รักเขามากๆ อย่านอกใจเขาอีกนะ)
         อย่าเฮ็ดกับเขา คือเฮ็ดกับอ้ายเด้อ......
         (อย่าทำกับเขา เหมือนทำกับพี่เลยนะ...)
                    (ดนตรี... ซ้ำ **, *, *)

         มาเด้อขวัญเอยยย...

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

หย่าง = เดิน
ไผ = ใคร
ฮัก = รัก
ฮู็โต = รู้ตัว, รู้สึก
พาขวัญ = พานบายศรี
สะเวิน = สบายใจ
สิ = จะ
เบิ่งแยง (แงง) = ดูแล
มื้อนี้ = วันนี้
เฮ็ด = ทำ, การกระทำ
บ่ = ไม่
เทื่อ = ครั้ง
อ้าย = พี่ชาย
ม้าง = พัง, ทำลาย

 

 

akapol 10

ว่าที่แฟนเก่า เพลงเศร้าๆ ของ เอกพล มนต์ตระการ นักร้องไทบ้านเดียวกันกับอาวทิดหมู เป็นเพลงที่กัดกินใจหลายๆ คันแม่นบ่าวผู้นี้เป็นทิดหมูกะคือสิอดม้างพาขวัญบ่ได้ดอก มันเจ็บในหัวใจหลายๆ แหม่ บ่น่าสิมาหลอกลวงกันเลย อ้ายมันทุกข์บ่มีเงินแต่งเจ้าซั่นบ้อนาง...

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาได้เลยครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

คิดฮอดจังภูลังกา

คำร้อง/ทำนอง : สลา คุณวุฒิ 
ขับร้อง : เวียง นฤมล 
เรียบเรียง : สวัสดิ์ สารคาม 

          [ ร้องเกริ่น...]

                     งอยหินสามวาฬ บึงกาฬแดนงาม
                     (อยู่โดดเดี่ยวบนหินสามวาฬ จังหวัดบึงกาฬ)
            คึดฮอดคน คึดฮอดคำ ผู้บ่าวผู้โก้ ผู้เคยสัญญา
            (คิดถึงคน คิดถึงคำ หนุ่มรูปหล่อ ที่เคยสัญญา)
            วอนปู่อือลือนาคราชแห่งภูลังกา ดึงจ่องฮักเฮาคืนมา
            (วอนให้ปู่พญานาคา ช่วยดึงรักเราคืนกลับมา)
            ภูลังกา... หลูโตนอีหล่า แนเด้อ...
            (ภูลังกา สงสารน้องคนนี้ หน่อยหนา)

                     จำได้บ่อ้าย จื่อได้บ่อ้าย ครั้งหนึ่งที่เราเคยไป ท่องแดนธรรมถิ่นภูลังกา
                     (จำได้ไหมพี่ จำได้ไหม ครั้งหนึ่งเราเคยไป ท่องแดนธรรมถิ่นภูลังกา)
            เบิ่งหินสามวาฬ จังหวัดบึงกาฬเมื่อปีผ่านมา
            (ดูหินสามวาฬ จังหวัดบึงกาฬเมื่อปีที่ผ่านมา)
            ไผน้อบอกย้ำคำว่า ฮักอีหล่าหน้าปู่อือลือ
             (ใครนะบอกย้ำคำว่า รักน้องนักหนาต่อหน้าปุ๋พญานาค (อือลือ))

                     บ่จำบ่จือ จักนอยแนบ้อ
                     (ไม่จดไม่จำบ้างหรือ?)
            ตรงเศียรปู่นาคานั่นหนอ นบจอก้อสัญญาคือคือ
            (ต่อหน้าเศียรปู่นาคา ประนมมือรับสัญญาไว้ว่าอย่างไร)
            แถมยังหลอยกอด ตอนลอดป่องหินชัดจนคนลือ
            (แถมยังแอบมากอด ตอนที่เราลอดปล่องหินจนเขาเล่าลือ)
            ยามห่างเปลี่ยนเบอร์มือถือ เปลี่ยนทุกอย่าง เบิ่ดทางติดต่อ
            (ย่ามห่างไกลก็เปลี่ยนเบอร์มือถือ เปลี่ยนทุกอย่างหมดทางติดต่อ)

                  * หรือว่าอ้าย หลงไปในเมืองบังบด
                     (หรือว่าพี่นั้นหลงเข้าไปในเมืองลึกลับ)
            ถืกแม่หญิงลับแลกำหนด ให้อยู่ตรงนั้นซั่นบ้อ
            (ถูกแม่หญิงลับแลกำหนดให้ซ่อนอยู่ที่ตรงนั้นหรือ)
            ถ้าหากบ่แม่น ล่ะอ้ายเป็นหยังเงียบนานแท้น้อ
            (ถ้าหากไม่ใช่ ทำไมพี่เงียบหายไปนานจังเลย)
            ก้อนหินสามวาฬ ยังอยู่เคียงกัน พร้อมลูก แม่ พ่อ
            (ก้อนหินสามวาฬยังอยู่เคียงกันพร้อมลูกแม่พ่อ (3 ก้อน))
            แต่น้องนั่งเหงากอส่อ คึดฮอดฝ่ายเดียว ว้าเหว่เอกา
            (แต่น้องนั่งเหงาเดียวดาย คิดถึงข้างเดียวสุดว้าเหว่เดียวดาย)

                ** คึดพ้อบ่อ้าย คึดฮอดบ่อ้าย มื้อนี่บึงกาฬดังหลาย คนแห่ไปไหว้ปู่นาคา
                   (คิดถึงไหมพี่ คิดถึงบ้างไหม วันนี้บึงกาฬมีชื่อดังคนแห่ไปไหว้ปู่นาคา)
            ก็เหลือแต่อ้าย แฮงจอบ แฮงซอม กะบ่เห็นมา
            (ก็เหลือแต่พี่ ยิ่งคอย ยิ่งเฝ้ามองหา ก็ไม่เห็นเงา)
            จุดธูปบอกเศียรนาคา อย่าให้สัญญา อีหล่าเป็นหมัน
            (จุดธูปบอกปู่นาคา อย่าให้สัญญาของน้องเป็นหมัน)

                             (ดนตรี.... ซ้ำ *, ** )

              [ ลำลา...]

                       ยามฝันละกะพ้อแต่เจ้า ยามฝันละกะพ้อแต่เจ้า
                    (ยามฝันแล้วก็เจอแต่หน้าพี่ ยามฝันแล้วก็เจอแต่หน้าพี่)
            ยามเหงาแฮ่งเศร้าบ่ส่วง แฮ่งเศร้าบ่ส่วง
            (ยามเหงายิ่งเศร้าไม่คลาย ยิ่งเศร้าไม่คลาย)
            เฮาเป็นห่วง ละเพิ่นคือใจดำแท้ ดำแท้โอ้ย ดำแท้ ดำแท้
            (น้องเป็นห่วง ล่ะพี่คือใจดำแท้ ดำแท้ โอ้ย ดำแท้ๆ)
            ใจแน่แต่ฝ่ายเดียว เกี้ยวล่ะผ่าน เจิดไปหาหม่องใหม่
            (น้องแน่วแน่แต่ฝ่ายเดียว พี่เกี้ยวล่ะผ่าน บินไปหาคนใหม่)
            ได้ล่ะเสิ่น ถิ่มบ่เขินบ่อาย เว้าละหน่าย หน่ายเจ้าของนี่ล่ะ
             (ได้แล้วหนี ทิ้งไปไม่มีเขินอาย พูดไปละช่างแหนงหน่ายตนเองนี่ล่ะ)
            เขาลืมเขาลา ยังใจตั้ง คิดฮอดความหลัง ที่ ภูลังกา...
            (แม้เขาจะลืมจะลา เรายังคงตั้งใจคอยคิดถึงความหลัง ที่ภูลังกา)

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

งอย = เกาะ, จับ โดเดี่ยว
ผู้โก้ = รูปหล่อ
ฮัก = รัก
แนเด้อ = หน่อยนะ
เบิ่ง = ดู, ชม
นบ = ประนมมือ
หลอย = แอบ
บังบด = ซ่อน, ลึกลับ, ลับแล
เป็นหยัง = เป็นอะไร
จอบ = แอบ, จ้อง
พ้อ = พบ
หม่อง = ที่ (สถานที่)
เว้า = พูด
คึดฮอด = คิดถึง
อือลือ = ชื่อพญานาค
หลูโตน = สงสาร
บ่อ้าย = ไหมพี่ชาย
ไผน้อ = ใครนะ
จ้อก้อ = ศิโรราบ
ป่อง = ปล่อง, ช่อง
ถืก = ถูก
ก่อส่อ = นั่งจับเจ่า
ซอม = สังเกต
บ่ส่วง = ไม่คลาย
เสิ่น = บินหนีไป
หน่าย = แหนงหน่าย
ผู้บ่าว = ชายหนุ่ม
จ่อง = ดึง, ยึดเหนี่ยว
อีหล้า = น้องรัก
จื่อ = จดจำ
จักนอย = สักหน่อย
คือคือ = จริงใจ (ใช่เลย)
เบิ่ดทาง = หมดทาง
ซั่นบ้อ = งั้นหรือ
แฮง = ยิ่ง
บ่เห็น = ไม่เห็น
เจิด = บินเฉียงไป
ถิ่ม = ทอดทิ้ง

 

 

 Vieng Narumol 10

คิดฮอดจังภูลังกา ขับร้อยโดย เวียง นฤมล ผลงานปลายปากกาของ ครูสลา คุณวุฒิ เล่าถึงความรักของหนุ่มสาวคู่หนึ่ง เมื่อคราวชวนไปเที่ยวที่ถ้ำนาคา เขาสามวาฬ ภูลังกา จังหวัดบึงกาฬ ได้สัญญารักไว้ให้ต่อกันเป็นมั่นหมายว่าจะกลับมาพบกันอีก แต่พอผ่านวันเวลาผ่านไปกับลืมสิ้นทุกอย่างที่เคยกราบสัญญาต่อหน้าปู่นาคาอือลือ แม้แต่เบอร์มือถือที่เคยติดต่อก็เปลี่ยนไป ทิ้งให้น้องคอยแล้วคอยรักจนลาลับไม่กลับมาสักที พี่หนีหายไปไหนหนอ...

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาได้เลยครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

สาวเฒ่ามักบ่าวสำน้อย

คำร้อง/ทำนอง : นิค สะเลอปี้ 
ขับร้อง : รำไพ แสงทอง 

 

                     แคร์อยู่บ้อหล้า กับคำนินทาที่มี หน้าตาก็ดิบก็ดี
                     (แคร์อยูไหมน้อง กับคำนินทาที่มี หน้าตาน้องก็ดี๊ดี)
           บ่น่ามามี ศรีภรรยาเฒ่า
           (ไม่น่ามามี ศรีภรรยาเฒ่า)
           ไทบ้านเว้าพื้น เจ้ายังหยัดยืนในคำฮักเฮา
           (ชาวบ้านนินทาลับหลัง น้องก็ยังหยัดยืนในรักของเรา)
           หรือสิถอยปล่อยมือสาวเฒ่า เอาจั่งใด๋ถามแหน่...
           (หรือจะปล่อยมือจากสาวเฒ่า เอายังไงขอถามหน่อย...)

                     ใช้สปริงซอง ซิ่นหมองๆ เสื้อหมากกะแหล่ง
                     (ใช้แป้งสปริงซอง ผ้าถุงหมองๆ เสื้อคอกระเช้า)
           แอบเคี้ยวหมาก ผีปากจึงแดง เจ้ายังฮักแพง บ้อสาวรุ่นแม่
           (แอบเคี้ยวหมาก ฝีปากจึงสีแดง น้องยังรักจริงกับสาวรุ่นแม่)
           ผิวพรรณบ่ตึง แต่มีอย่างหนึ่ง ตึงคักแท่ๆ
           (ผิวพรรณไม่เต่งตึง แต่มีอย่างหนึ่งที่ 'ตึง' จริงแท้)
           คือหูข่อย อย่าเว้าค่อยหลายแม่ะ
           (คือหูของพี่ อย่าพูดเสียงเบานักนะ)
           เว้าดังๆ แหน่ ว่าฮักสาวเฒ่า
           (พูดดังๆ หน่อย ว่า 'รักสาวเฒ่า')

                    *สาวน้อยวัยรุ่น เพิ่นซงสูน ยามโพสต์รูปคู่
                     (สาวน้อยวัยรุ่น เขามีท่าทีฉุน ตอนโพสต์รูปคู่)
           มาเม้นท์ ว่า เบิ่งแหม่ะสู เทพบุตร กับชะนีเฒ่า
           (มาคอมเมนต์ว่า "ดูเลยพวกสู รูปคู่เทพบุตรกับชะนีเฒ่า")
           ดีใจคักแหน่ เพิ่นว่าบ่แคร์ กะส่างคำเขา
           (ดีใจจริงๆ น้องบอกว่าไม่แคร ก็ชั่งคำเขา)
           บุญของชะนีอีเฒ่า ได้ผู้บ่าวส่ำน้อยฮักจริง
           (เป็นบุญของชะนีเฒ่า ได้หนุ่มวัยรุ่นรักจริง)

                  ** อย่าหลอกเติมเกม ถ้าบ่ เต็มใจฮักกัน
                      (อย่าหลอกเหมือนคอยเติมเกม ถ้าไม่เต็มใจรักกัน)
            อย่าตั๋วผู้เฒ่าให้ฝัน ถึงวันเฮา เข้าหอขึ้นหิ้ง
            (อย่าลวงให้สาวเฒ่าฝัน ถึงวันสองเราเข้าหอขึ้นหิ้ง)
            ค่าดองบ่แพง บ่ต้องมาแต่ง ถ้าเจ้าฮักจริง
            (สินสอดไม่แพง ไม่ต้องมาแต่ง ถ้าน้องรักจริง)
            ขอเพียงเจ้านั้นบ่ทอดทิ้ง สิให้คำคิง ของชะนีเฒ่า
            (ขอเพียงน้องไม่ทอดทิ้ง จะให้ซบอิงแอบไออุ่นจากชะนีเฒ่า)

                             (ดนตรี ซ้ำ *, ** )

            คอนเฟิร์มมาเริ่มฮักเฮา เงินเดือนผู้เฒ่า ให้เจ้าเบิดเลย
            (ยืนยันมาเริ่มรักเรา เงินคนสูงวัย ยกให้น้องหมดเลย)

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

อยูบ้อ = ไหมล่ะ
ไทบ้าน = ชาวบ้าน
ฮัก = รัก
ถามแหน่ = ถามหน่อย
หูข่อย = หูของฉัน (พี่)
กะส่าง = ก็ช่าง
ค่าดอง = ค่าสินสอด
หล้า = น้องรัก
เว้า = พูด
สิ = จะ
ซิ่น = ผ้าถุง
ค่อย = เบา
ส่ำน้อย = วัยรุ่น
คำคิง = ลูบ,คลำ, ซบ
บ่ = ไม่
เว้าพื้น = นินทา
จั่งใด๋ = ยังไง, อย่างไร
เสื้อหมากกะแหล่ง = เสื้อคอกระเช้า
ซงสูน = ท่าทางฉุน, โกรธ
ตั๋ว = โกหก, หลอกลวง
เบิดเลย = หมดเลย

 

 

เพลงตามสมัยนิยมอีหลี มีลงข่าวหนังสือพิมพ์ โทรทัศน์ คลิปโด่งดังใน TikTok กะปานนั้น จนถืกหยิบมาเขียนเป็นเพลง สมัยแต่ก่อน "ผู้บ่าวเฒ่ากับสาววัยทีน" เพลงที่ถืกใจอาวทิดหมูสุดๆ ร้องโดย สนุ๊ก สิงห์มาตร มามื้อนี้มีเพลง "สาวเฒ่ามักบ่าวส่ำน้อย" ขับร้องโดย รำไพ แสงทอง นี่กะม่วนถืกใจบ่แพ้กัน บ่มีไผขอมาดอกเด้อ... แต่อาวทิดหมูอยากให้ทุกคนได้ฟังกัน เอ้าม่วนๆ เด้อ ฝากไปถึงสาวส่ำน้อยอย่าไปเคียดให้เขาเด้อผู้บ่าวส่ำน้อยนั้น เอาห้วใจมาฝากไว้ให้อาวทิดหมูผู้ฮักจริงได้ดูแลดีกว่าเด้ออีหล้า 😍🥰😁

 sao tao bao noi

redline

backled1

 

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาได้เลยครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

ปี่ลำข้าว

ศิลปิน : เวียง นฤมล  
คำร้อง/ทำนอง : ปรีชา ปัดภัย 
เรียบเรียง : จินนี่ ภูไท 

 

               เดือนสิบเอ็ดหัวลมต้อง
               (เดือนสิบเอ็ดลมเริ่มเปลี่ยนทิศ)
        ฮอดเดือนสิบสองหัวลมอ่วยพัดคืน
        (ถึงเดือนสิบสองสายลมพัดเปลี่ยนคืน)
        เสียงลมพัดใบข้าว คิดฮอดแต่อ้ายบ่หลับบ่นอนหลายคืน
        (เสียงลมพัดใบข้าว คิดถึงแต่พี่ชายไม่หลับไม่นอนมาหลายคืน)
        ได้ข่าวว่าคนไกลใจท้อ อิแม่อิพ่อจ่มหาทุกเช้ายามตื่น
        (ได้ข่าวว่าคนี่อยู่ไกลใจท้อ พ่อแม่บ่านทุกเช้ายามตื่น)
        ผู้คนพลัดถิ่นเขากลับมาบ้านกันวื้นวื้น
        (คนงานพลัดถิ่นเขากลับ้านกันมากมาย)
        ลมหนาวหวนคืน แล้วอ้ายยังบ่ซอดมา
        (แล้วพี่อยู่ไหนยังไม่กลับมาอย่างลมหนาว)
        ลมหนาวหวนคืน แล้วอ้ายยังบ่ซอดมา
        (ลมหนาวกลับมาแล้ว ใยพี่ชายไม่กลับมา)

            * กรุงเทพฯ ตอนนี้เขาว่าลำบากแฮง
              (กรุงเทพฯ ตอนนี้เขาว่าลำบากนัก)
        ผู้คนขายแรง ตกงานกันหลายพันหมื่น
        (ผู้คนขายแรงตกงานกันหลายพันหลายหมื่น)
        ไปหม่องใด๋ กะได้ยินเสียงสะอื้น
         (ไปที่ไหน ก็ได้ยินแต่เสียงสะอื้น)
        เบิ่งข่าวแล้วใจหาย กะได้แต่คอยคอยถ่า
        (ดูข่าวแล้วใจหาย ก็ได้แต่คอยรอพี่)
        คืนมาตั้งหลัก มาพักใจอยู่บ้านเฮาบ่
        (กลับมาตั้งหลัก มาพักใจที่บ้านเราไหม)
        มาเกี่ยวข้าวดอมาอยู่บ้านเฮาพร้อมหน้า
        (มาร่วมเกี่ยวข้าวอยู่บ้านเรากันพร้อมหน้า)

          ** เสียงปี่ลำข้าวสิเป่าเอิ้นอ้ายคืนมา
              (เสียงปี่ลำข้าวจะเป่าเรียกพี่คืนมา)
        สวรรค์ลืมตาเด้อจังไปหาสู้ใหม่
        (เมื่อภัยโรคร้ายหมดไปค่อยกลับไปสู้ใหม่)
        ให้สวรรค์ลืมตาเด้อจังไปหาสู้ใหม่
        (เมื่อโอกาสกลับมาค่อยกลับไปสู้งานใหม่)

              เดือนสิบเอ็ดหัวลมต้อง
              (เดือนสิบเอ็ดลมเริ่มเปลี่ยนทิศ)
         ฮอดเดือนสิบสองหัวลมอ่วยแล้วใจหาย
         (ถึงเดือนสิบสองลมเปลี่ยนทิศแลวใจหาย)
         บ่เห็นคนไกลส่งข่าวคืนถิ่น
         (ไม่เห็นคนไกลส่งข่าวว่าจะกลับมา)
         จั๊กอยู่ จั๊กกินจังใด๋ น้อส่างเป็นไป
         (ไม่รู้ว่าอยู่กินอย่างไร หรือเป็นอย่างไร)
         อย่ากลับคืนคอนเมื่อตอนที่มันสาย
         (อย่ากลับคืนบ้านตอนที่สายไปแล้ว)
         สิ่งที่พ่อแม่อยากได้คืออ้ายเด้อ บ่แม่นเงินทอง
         (สิ่งที่พ่อแม่อยากได้คือพี่ชาย ไม่ใช่เงินทอง)

                (ซ้ำ *, ** )

           เสียงปี่ลำข้าวสิเป่าเอิ้นอ้ายคืนมา
           สวรรค์ลืมตาเด้อจังไปหาสู้ใหม่
           ให้สวรรค์ลืมตาเด้อจังไปหาสู้ใหม่

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

หัวลมต้อง = ลมเปลี่ยนทิศ
คิดฮอด = คิดถึง
บ่ = ไ่ม่
หม่องใด๋ = ที่ใด
คอยถ่า = รอคอย
จังไป = ค่อยไป
อ่วย = กลับทิศ
จ่มหา = บ่นหา
ซอด = ทะลุ, กลับ
กะได้ = ก็ได้
ข้าวดอ = พันธุ์ข้าวที่แก่เร็ว

อ้าย = พี่ชาย
วื้นวื้น = มากมาย, คึกคัก
แฮง = แรง, มาก
เบิ่ง = ดู, เห็น
เอิ้น = เรียก

 

 Vieng Narumol 09

ปี่ลำข้าว เป็นปี่ที่ใช้ลำต้นของข้าวที่แก่แล้วมาทำเป่าให้เกิดเสียง ซึ่งอาวทิดหมูก็เคยทำและเป่ากันเล่นๆ สนั่นท้องทุ่งนายามลงไปเกี่ยวข้าวกัน น้องสาวเวียง นฤมล นำเอามาขับร้องเป็นเพลงเพื่อสื่อถึงหนุ่มๆ ที่พากันไปขายแรงงานในเมืองกรุง ที่กำลังประสบปัญหาตกงาน ถูกเลิกจ้าง ให้หวนคืนบ้านนามาเกียวข้าวด้วยกัน เมื่อฟ้าเปิด (โรคร้าย สภาพเศรษฐกิจฟื้นตัว มีการมีงาน) ค่อยกลับไปทำงานในเมืองกรุงกันใหม่ เวลานี้ทุกคนเป็นห่วงอยากให้กลับบ้าน สิ่งที่พ่อ-แม่รอไม่ใช่เงินทองแต่คือลูกๆ มากกว่า เข้ากับบรรยากาศลมหนาวพอดีเลย ได้ยินบ่น้อเสียง "ปี่ลำข้าว" จากบ้านเฮาดังไกลไปถึงกรุงเทพฯ บ่...

redline

backled1

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1

นโยบายความเป็นส่วนตัว Our Policy

ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)