foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
ช่วงนี้อากาศวิปริตแปรปรวนนะครับ ทั้งพายุฝนฤดูแล้ง มีฝนฟ้าคะนอง ให้ระมัดระวังโตกันแหน่เด้อ อยู่กลางแจ้งให้ระวังฟ้าผ่า บ่ต้องสาบานกับไผกะอาจจะถูกแจ็คพอตได้ บ่ว่าคนหรือสัตว์เลี้ยง อย่าสิไปหลบใต้ต้นไม้ใหญ่เด้อบ่อนนี้แหละฟ้ามักลง หลายๆ ที่มีลูกเห็บตกกะมี แต่บ้านอาวทิดหมูคือมิดสี่หลี่แท้ล่ะ แห้งแล้งหลายหลูโตนกกไม้ใบเหี่ยวเบิดแล้ว ตักน้ำมาหดตอนเช้าบ่ทันพอเพลกะแห้งคือเก่า เทวดากะอย่าสิเฮ็ดบาปผู้ข้าหลาย หยอดมาทางนี้แหน่เด้อ ...😭🙏😁

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

No. of Page View

paya supasit

ju juใจบ่โสดาด้วยเว้าแม่นกะเป็นผิด ใจบ่โสดาดอมเว้าดีกะเป็นฮ้าย

        ## แม้นไม่สบอารมณแล้วจะพูดอย่างไรก็ไม่มีทางถูกใจได้ @อย่าทำร้ายจิตใจกันเลย ##

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

ya hai kao hoo der

อย่าให้เขาฮู้เด้อ

ขับร้อง : ไผ่ พงศธร

คำร้อง/ทำนอง : พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ, เรียบเรียง : จินนี่ ภูไท

 

                เป็นหยังคือเฮ็ดแนวนี้ มันบ่ดีฮู้บ่ เมื่อเฮาเมิดทางหย่างต่อ แล้วเจ้ากะพ้อคนใหม่
               (ทำไมถึงทำอย่างนี้ มันไม่ดีรู้ไหม เมื่อหมดหทางไปต่อแล้วน้องก็มีคนใหม่)
     เจ้ายังเฮ็ดปานเฮาบ่ได้เลิกกัน ออกอาการจนเกินเลยไป เฮ็ดคือยังฮักหลาย เฮ็ดปานว่าอ้ายนั้นยัง สำคัญ
     (น้องทำเหมือนเราไม่ได้เลิกรากัน แสร้งทำอาการเหมือนรักกันอยู่ เหมือนพี่นี่ยังสำคัญ)

          ** บ่ลืมกันอ้ายขอบใจ อ้ายซึ้งหลายแต่อ้ายหวั่น ในฐานะคนเคยฮักกัน อ้ายอยากสิเตือนด้วยความห่วงใย
             (ไม่ลืมกันพี่ก็ขอบใจ แต่ใจก็ยังหวั่นอยากจะเตือนเพราะเคยรักกันพี่นี้ยังห่วงใย)
     อย่าให้เขาฮู้เด้ออ้ายเคยเป็นไผในหัวใจของเจ้า อย่าให้เขาฮู้เด้อว่าเรื่องของเฮาเป็นมาจังใด๋
     (อย่าให้เขารู้ว่าพี่เป็นใครในหัวใจน้อง อย่าให้เขารู้เรื่องราวของเรา)
     ย่านเจ้ากับเขาเลิกกัน ย่านเขาพาลถิ่มป๋า เพราะบ่ไว้ใจ บ่อยากให้เจ้าเสียใจ คือจังอ้ายเคยเจอมา
     (กลัวน้องกับเขาเลิกกันเพราะไม่ไว้ใจ ไม่อยากให้เจ็บหัวใจเหมือนพี่)

              อยู่กับความจริงมื้อนี้ ลืมมันสาเมื่อวาน อ้ายเป็นแค่คนหย่างผ่าน อ้ายเป็นแค่คนเมิดค่า
              (อยู่กับความจริงวันนี้ลืมเสียเรื่องวันวาน พี่เพียงแค่คนเดินผ่านไม่มีค่าอะไร)
     สักมื้อนึงอ้ายคงสิทำใจได้ ถึงสิดนสิใช้เวลา ตั้งใจฮักเขาสา บ่ต้องคึดเฮาเคยเป็นหยังกัน
     (สักวันหนึ่งพี่คงทำใจได้ถึงจะนานแค่ไหนก็ตาม ตังใจในรักใหม่ไม่ต้องคิดถึงว่าเราเคยรักกันอีก)

         (ซ้ำ ** และ **) อ้ายบ่อยากให้เจ้าเสียใจ คือจังอ้ายเคยเจอมา
                              (ไม่อยากให้น้องเสียใจเหมือพี่ที่เคยผ่านมา)

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

เป็นหยัง = ทำไม
บ่ดี = ไม่ดี
เมิด = หมด, สิ้น (เมิด, เหมิด)
กะพ้อ = ก็พบ (เจอ)
ฮัก = รัก, ความรัก
อ้าย = พี่ (ชาย)
เฮา = เรา
ย้าน = กลัว, ความกลัว
คือจังอ้าย = เหมือนอย่างพี่
ลืมมันสา = ลืมมันเสียเถอะ
สิดน = จะนาน (เวลา)
เฮ็ดแนวนี้ = ทำอย่างนี้ (เฮ็ด = การกระทำ)
ฮู้บ่ = รู้ไหม
หย่าง = เดิน, ก้าวเดิน
เฮ็ดปานเฮา = ทำเหมือนเรา
ปานว่า = เหมือนว่า
ฮู้เด้อ = รู้นะ (ล่วงรู้)
จังใด๋ = อย่างไร
ถิ่มป๋า = ทอดทิ้ง, เลิกรา
มื้อนี้ = วันนี้
สิ = จะ
คึด = คิด, คำนึง

 

 

pai 07

 

redline

backled1

 

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

poo ying lai mue

ผู้หญิงหลายมือ

ขับร้อง : ศิริพร อำไพพงษ์

คำร้อง/ทำนอง : นัฐพล จำปา, เรียบเรียง : จิระวัฒน์ ปานพุ่ม

 

                     อกหักมาน้ำตาพังหย่าว อีกแล้วเราที่พ่ายแพ้
                   (อกหักมาน้ำตาร่วงกราว แพ้รักอีกครั้ง)
      เชื่อคำหวานคิดว่ารักแท้ แต่ต้องมาเสียใจ
      (เพราะเชื่อคำหวานว่ารักแท้ เลยต้องมาเสียใจ)
     ใจง่ายให้ไผเข้ามา คิดว่าสิเพิ่งพาได้
      (ใจง่ายให้ใครต่อใครเข้ามาหวังพึ่งพาเขาได้)
     ให้เบิด เบิดหัวใจ สุดท้ายได้ความผิดหวัง
     (ให้รักหมดใจสุดท้ายก็ผิดหวัง)

                  ดีใจหลายที่อ้ายบอกฮัก อยากได้ยินอีกครั้ง
                  (ดีใจมากที่พี่บอกรัก อยากได้ยินอีกครั้ง)
      แต่บอกก่อนเด้อ พึ่งเจอความผิดหวัง
      (ดีใจมากที่พี่บอกรัก อยากได้ยินอีกครั้ง)
     ยังบ่กล้ามีไผ เจ็บหลายใจอ่อนแอ แพ้คนที่เว้าคืออ้าย
     (ยังไม่กล้ามีใครเจ็บที่ใจอ่อนแอ แพ้คนที่พูดเหมือนพี่)
     น้องเคยผ่านมือชาย ย้านรับบ่ได้อ้ายสิถือ
      (น้องนี้เคยผ่านมือชายกลัวพี่รับไม่ได้)

              ** เป็นสิ่งของถูกมองว่าน้องบ่มีค่า ถิ่มไปถิ่มมาเปลี่ยนมือ
                  (น้องเป็นเหมืือนสิ่งของถูกมองว่าไร้ค่า ถูกทิ้งไปมาเปลี่ยนมือ)
      มีผัวมาหลายคน จนไทบ้านเขาลือ คือผู้หญิงหลายใจ
      (ผ่านชายมาหลายคนจนเขาร่ำลือว่าเป็นหญิงหลายใจ)

            *** บอกน้องแนฮักแท้มีบ่ หรือต้องรอต่อไป
                 (บอกน้องทีรักจริงมีไหมหรือต้องรอต่อไป)
     น้องย้านอยู่แหมย้านแผลใหม่ ย้านหัวใจด้านชา

      (น้องกลัวเกิดแผลใหม่หัวใจด้านชา)
    จริงซำได๋ที่บอกกัน หรือเพียงหลอกฝันแล้วจากลา
    (จริงแค่ไหนช่วยบอกหรือแค่หลอกให้ฝันแล้วจากลา)
    ซ่อยน้องแนอ้ายจ๋า ให้เห็นค่าผู้หญิงหลายมือ

     (ช่วยบอกน้องทีว่าพี่เห็นคุณค่าผู้หญิงหลายมือ)

        (ซ้ำ ** และ  ***) ซ่อยน้องแนอ้ายจ๋า โปรดเมตตาผู้หญิงหลายมือ
                                (ช่วยบอกน้องทีพี่จ๋า โปรดเมตตาผู้หญิงหลายมือ)

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

พังหย่าว = ล้นทะลัก, ร่วงพรู, เขื่อนแตก
เพิ่งพา = พึ่งพา
อ้าย = พี่ (ชาย)
ก่อนเด้อ = ก่อนนะ
ย้าน = กลัว
บอกน้องแน = บอกน้องหน่อย
ไทบ้าน = ชาวบ้าน, คนบ้านใกล้เรือนเคียง
ซ่อยน้องแน = ช่วยน้องด้วย

ไผ = ใคร, คนไหน
เบิด = หมด (เบิด หรือ เหมิด)
ฮัก = รัก, ความรัก, เอ็นดู
เว้า = พูด, การพูดจา
สิถือ = จะถือ, ไม่ยอมรับ
ย้านอยู่แหม = กลัวอยู่นะ
ซำได๋ = เท่าไหร่


 

 

siriporn 24

 

redline

backled1

 

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

thai bann2

ระเบิดเวลา

ขับร้อง : ศาล สานศิลป์

คำร้อง/ทำนอง : ปรีชา ปัดภัย, เรียบเรียง : นะโม โมรา

 

                   ยืนซึมเซากลางฝนที่มันพรั่งพรมลงใส่หน้าอ้าย ปล่อยน้ำตาให้มันรินไหลบ่อายฟ้าดิน
                 (ยืนซึมเศร้ากลางสายฝนที่พรั่งพรมลงมาพร้อมหยดน้ำตาพี่มิอายฟ้าดิน)
   สูญสิ้นแล้วความฮักนาทีสุดท้ายด้วยคำว่าเลิกกัน ม่านหัวใจอ้ายถูกกั้นด้วยน้ำมือเจ้ากับเขา
   (หมดสิ้นความรักด้วยคำว่าเลิกกัน หัวใจพี่ถูกกั้นด้วยรักของเธอกับเขา)

              ** ฮักสองเฮาถึงตอนอวสาน เก็บกู้บ่ทัน ได้รางวัลตอบแทนเป็นน้ำตา
                 (รักของเราจบสิ้นห้ามไว้ไม่ทัน มีรางวัลเป็นน้ำตา)

             *** ระเบิดเวลา... เริ่มเดินมาตั้งแต่น้องพบเขา เจ้าถ่ายโอนในความเป็นเรายกให้เขาทีละน้อย
                  (ระเบิดเวลา เริ่มมาจากการที่น้องพบเขา เอาหัวใจของเราไปให้เขาทีละน้อย)
   อ้ายวิ่งไขว่คว้าตามใจเจ้าคืน น้องกะบืนหนีใส่เกียร์ถอย ได้แต่มองฮักที่หลุดลอย รอถึงวันเลิกลา
   (พี่วิ่งตามเอาใจน้องคืน น้องก็ฝืนถอยหนีไปหาเขา ทิ้งให้รักเราหลุดลอยรอวันลา)

                  หันหลังทั้งน้ำตากลั้นใจบอกว่าให้เจ้าโชคดี ให้สมใจกับคนใหม่ที่มีที่น้องตั้งใจเลือกเขา
                 (พี่หันหลังกลับพร้อมน้ำตาบอกไปว่าให้น้องโชคดี มีสุขกับคนที่น้องตั้งใจเลือกไว้)
   อ้ายคนนี้ได้ตายไปแล้วบ่ต้องห่วงเด้อบ่ขวางทางเจ้า ถูกระเบิดที่น้องกับเขาวางลงใส่ใจกัน
   (พี่คนนี้ได้ตายไปแล้วไม่ต้องห่วง ไม่ขวางทางรักเพราะโดนระเบิดเวลาที่น้องกับเขาโยนใส่ใจพี่แล้ว)

          (ดนตรี... ซ้ำ **, *** และ  ***) ได้แต่มองฮักที่หลุดลอยรอถึงวันเลิกลา

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

อ้าย = พี่ (ชาย)
ความฮัก = ความรัก
เด้อ = นะ (สร้อยคำ)
บ่ = ไม่ (การปฏิเสธ)
กะบืน = ก็ฝืน (เสือกไส, คืบไป, ถอยหนี)


 

 

 

เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง ไทบ้านเดอะซีรี่ย์ 2 ตามคำขอของคุณ รักแท้ แพ้เงินตรา จัดให้พร้อมคำแปลรูปประโยคในวงเล็บสีเขียว และคำอีสานที่น่าสนใจบางคำ เผื่อไปเจอในเพลงอื่นๆ จะเข้าใจได้

tibaan the series2

 

redline

backled1

 

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

คำขอ

ขับร้อง : ก้อง ห้วยไร่

คำร้อง/ทำนอง : ก้อง ห้วยไร่, เรียบเรียง : อาทิตย์ กระจ่างศรี

 

                 เว้าง่ายแท้น่อ คำว่าพอจากคนฮักอ้าย โอ๊ย เหลือใจหลาย เจ้าเปิดเจ้าหน่ายโตอ้ายแล้วบ่
               (พูดง่ายจริงหนอ คำว่าพอจากคนรักพี่ โอ๊ย หนักใจจังน้องเบื่อพี่แล้ว)
   บอกว่าฮักๆ กัน คำเว้าคำนั้นยังจำได้บ่ เจ้าหลงคารมคนหล่อ ถิ่มคนมอซอ ออนซอนเขาแทน
   (บอกว่ารักกันคำคำนั้นยังจำได้ไหม ไปหลงคารมคนรูปหล่อ ทิ้งคนมอซอชื่นชมเขาแทน)

               บ่ทันเตรียมใจ ยังฮักคนไคกะเดี่ยกะด้อ คือว่าละหนอ คำว่าเพียงพอของเจ้าบ่มี
               (ไม่ทันเตรียมใจ ยังรักน้องจหมดใจทุ่มเทให้ แต่หัวใจของน้องไม่เคยเพียงพอ)
   ซังคนหลายใจ บ่หลูโตนอ้ายจักหน่อยแหน่ตี้ ถืกคนหล่อรวยย่ำยี ย้อนสาวผู้ดีสะออนคนอื่น
   (เกลียดคนหลายใจ ไม่สงสารพี่บ้างหน่อยรึ ถูกคนรูปหล่อร่ำรวยเพราะน้องไปหลงชอบคนอื่น)

             * ถิ่มอ้ายบ่ว่า ขอร้องแก้วตาจักหน่อยได้บ่ ให้ตั้งหลักก่อนเนาะ แค่คำว่าพอ... เอาสา
                (ทิ้งพี่ไม่ว่า ขอร้องน้องหน่อยได้ไหมให้พี่ได้ตั้งหลักก่อน แค่คำว่าพอ นะ)

            ** ให้อ้ายทำใจยอมฮับความจริง ว่าถืกผู้หญิงเจ้าของบอกลา เซาสาน้ำตา อยากอายหมามันแนมเบิ่ง
                (ให้พี่ทำใจยอมรับความจริง ว่าถูกผู้หญิงบอกลา หยุดไหลเถอะน้ำตาอายหมามันมอง)

 (ซ้ำ *, ** และ **)

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

เว้า = พูด พูดจา
อ้าย = พี่ชาย
เจ้าเปิดเจ้าหน่าย = น้องเบื่อหน่าย, ชิงชัง
จำได้บ่ = จำได้ไหม
ออนซอน = ชอบใจ พอใจ
กะเดี้ยกะด้อ = ยิ่งกว่า, มากสุดๆ
จักหน่อยแหน่ตี้ = นิดหนึ่งนะ
ย้อน = เพราะ
เอาสา = เอานะ, พอนะ
เซาสา = หยุดเสีย, พอเถอะ

ฮัก = รัก, ความรัก
เหลือใจหลาย = สะท้านใจ (เสียใจมาก)
โตอ้าย = ตัวพี่
ถิ่ม = ทอดทิ้ง
คนไค = คนสวย คนงาม
หลูโตน = สงสาร
ถืก = ถูก
สะออน = ชื่นชม
ยอมฮับ = ยอมรับ
แมเบิ่ง = มองดู

 

 

 

ความหมายของเพลงแปลให้เป็นประโยคในวงเล็บสีเขียว เพลงนี้จัดให้ตามคำขอของแฟนเพลง คุณรักแท้ แพ้เงินตรา ที่ไปร่ำเรียนยังต่างแดนแล้วคึดฮอดบ้าน เรียนอยู่ RUPP Royal University of Phnom Penh ประเทศกัมพูชา บอกมาว่า มักเพลงของอ้ายก้อง ห้วยไร่ หลายๆ

kong huay rai 01

 

redline

backled1

 

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1

นโยบายความเป็นส่วนตัว Our Policy

ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)