foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
ช่วงนี้อากาศแปรปรวนนะครับ ฤดูหนาวแต่ร้อน และมีฝนตกกระจายทั่วประเทศเลยทีเดียว และตอนนี้ก็ฤดูเก็บเกี่ยวของชาวนาซึ่งไม่ได้เก็บเกี่ยวด้วยมือแบบดั้งเดิมแล้ว แต่หันมาใช้รถเกี่ยวข้าวแทนซึ่งทำได้รวดเร็วกว่ามากๆ แต่ก็มีปัญหาตามมาคือข้าวเปลือกมันยังไม่แห้งเก็บเข้ายุ้งฉางไม่ได้ ต้องมีการตากแดดให้แห้งก่อนสัก 2-3 วัน พอมีฝนมาแบบนี้ก็แย่เลย บางรายก็เอาไปตากบนถนนหนทางซึ่งอันตรายมากๆ อย่าหาทำเด้อพี่น้อง มันผิดกฎหมาย...😭🙏😁

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

e mil

No. of Page View

paya supasit

ju juคันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา อย่าได้ลืมคนทุกข์ผู้ขี่ควายคอนกล้า

        ## ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้ว ก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง @อย่าลืมบุญคุณคนที่เคยเอื้อเฟื้อเรา ##

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

ซางว่า

ขับร้อง : กิ๊ก รุ่งนภา

คำร้อง/ทำนอง : อาทิตย์ ศรีสุข, เรียบเรียง : วิทย์ เด็กบ้านนอกอัดเสียง

 

          น้องยังปลื้มเฮาเป็นแฟนกัน มาแสนนานจนคนส่า เฮาสองคนผูกคำสัญญา ว่าสิฮักกันตลอดไป....
         (น้องปลื้มใจที่เราเป็นแฟนกันมานานแสนนานจนคนร่ำลือ เราสัญญาว่าจะรักกันตลอดไป)

         มาจนวันหนึ่ง ไทบ้านลือว่าอ้ายนอกใจ ไปหลอยควงผู้สาวคนใหม่ แม้นบ่...อ้าย
         (แล้ววันหนึ่งชาวบ้านเขาลือกันว่าพี่นอกใจ แอบควงคนใหม่ใช่ไหมพี่)

      * ฟังคำแทงใจ อย่าเว้าหลายเฮาเลิกกันสา บ่มีจริงติคำสัญญา แค่นิทานก่อน...
        (ได้ฟังคำเสียดแทงใจให้เลิกรากันเถอะจากพี่ ไม่มีจริงหรือคำสัญญาหรือแค่นิทานก่อนนอน)

     ** มาซ่างว่า แท้น้อนี่บ้อคนที่เคยฮักกัน เทียวพยายามทำดี เพื่อให้ได้เป็นแฟนก็แค่เหงา
        (พูดอย่างนี้ได้ไง นี่หรือคือคนรักกัน ทำดีเพื่อให้ได้เป็นแฟนหรือแค่คลายเหงา)

  มาซ่างว่า แท้น้อ นี่บ้อคนที่น้องฮักหลาย แค่ชีวิตน้อยๆ ของน้องยังให้ได้ เลิกจั่งได๋ ล่ะอ้าย มาซ่างว่า...
  (พูดอย่างนี้ได้ไง นี่หรือคนที่น้องสุดรักทุ่มเทให้ทั้งชีวิต จะให้เลิกได้อย่างไร พี่พูดแบบนี้ได้ไง)

         น้องกอดแข้งกอดขา ทั้งน้ำตาว่าอ้ายอย่าไป น้องบ่ดีกับอ้ายหม่องได๋ สิแก้ไขให้ถืกใจอ้าย
         (น้องกอดแข้งกอดขาทั้งน้ำตาบอกพี่อย่าไป น้องไม่ดีตรงไหนบอกมาจะทำให้ถูกใจพี่)

  อ้ายบอกว่าเบื่อปานโพลิดอน สิขอลาก่อน สิหาเอาใหม่ คนซื่อๆ มันบ่เร้าใจ เด้ออ้ายว่า
  (พี่บอกเบื่อเหมือนยาฆ่าแมลง ไปล่ะจะไปหาคนใหม่ คนซื่อๆ มันไม่เร้าใจ คำสุดท้ายที่จากลา)

 ซ้ำ (*),(**) ....SOLO.... (**)

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

เฮา = เรา (สองคน)
สิฮักกัน = จะรักกัน
ลือ = ร่ำลือ, กระจายข่าว
หลอย = แอบ, ซ่อน, ไม่ให้ใครรู้ (แต่ก็รู้จนได้)
เว้าหลาย = พูดมาก
จริงติ = จริงไหม, ใช่ไหม
แท้น้อ = จริงๆ แท้
ฮักหลาย = รักมาก, ล้นหัวใจ
ละอ้าย = ละพี่
หม่องใด๋ = ตรงไหน
โพลิดอน = ยาพิษ (กำจัดวัชชพืช เพลี้ย หนอน แมลง)
คนส่า = คนร่ำลือ (รู้กันไปทั่ว)
ไทบ้าน = ชาวบ้าน, คนทั่วไป
อ้าย = พี่ (ชาย)
แม่นบ่ = ใช่ไหม
เลิกกันสา = เลิกกันเถอะ
ซางว่า = พูด (แบบนี้) ได้ไง
นี่บ้อ = นี่หรือ
เลิกจังใด๋ = เลิกยังไง
บ่ดี = ไม่ดี
ถืกใจ = ถูกใจ
สิ = จะ

 

 

 

เพลงนี้ออกมานานแล้ว โดยนักร้องลูกทุ่ง (หมอลำซิ่ง) บ้านเดียวกับทิดหมู มีแฟนเพลงที่ดูรายการไมค์ทองคำหมอลำฝังเพชรแล้วชอบ เลยขอความหมายของเพลงนี้มา จัดให้ครับ ท่านที่สนใจ ชอบใจ ชอบฟังเพลงลูกทุ่ง หมอลำอีสาน อยากทราบความหมายของเพลงใดขอมาได้เลยครับ อ้ายทิดหมู มักม่วน จัดให้แน่นอน

kig roongnapa 01

 

redline

backled1

 

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

คำหล้า

ขับร้อง : หนุ่ม มีซอ

คำร้อง/ทำนอง : มีซอ, เรียบเรียง : pinnboll (ภานุพงศ์ บัวงาม)

 

                   ตั้งแต่วันที่บ่ได้พบพ้อ ใจนี่น้อคึดนำอำหล่ำ คึดฮอดแต่คนงาม ยามค่ำค้อยลมวอยๆ พัดมา
                 (ตั้งแต่วันที่ได้พบน้อง ใจพี่ก็คิดคำนึงถึงแต่คนงาม ยามเย็นลมพัดมาเอื่อยๆ)

    เป็นจังใด๋น้อคำแพง กินข้าวแลงแล้วไป่น้อ ผู้งามเอ้ย.....
    (เป็นอย่างไรบ้างนะน้องคนสวยทานข้าวเย็นหรือยัง)

             ** ยามเมื่อลมโชยพัดมา อยากให้เจ้าได้ฮู้ว่า ใจอ้ายเหน็บหนาว ย้อนคึดฮอดเจ้า..เด้อ
                  (ยามเมื่อลมโชยมาอยากให้เจ้าได้รู้ว่า ใจพี่เหน็บหนาวเพราะคิดถึงเจ้า)

    วันที่มีสายฝนโปรยปราย อยากให้ฮู้ว่าหัวใจของอ้ายนี่ฮักจริง ผู้หญิงคนเดียวคือน้องเด้อ
     (วันที่สายฝนโปรยอยากให้รู้ว่าพี่นี่รักน้องจริงจังเพียงผู้เดียว)

           *** ยามเจ้านอนกะขอให้หลับฝันดี อยากให้ฮู้ว่าอ้ายผู้นี่สิคอยกล่อมเจ้า
                 (เมื่อน้องนอนก็ให้หลับฝันดี ให้รู้ว่าพี่นี้คอยกล่อมเจ้า)

    ผ่านแสงเดือนดาวส่งเจ้าเข้านอน ยามเจ้านอนกอดหมอนกะขอให้คิดถึงกัน
    (ผ่านแสงเดือนดาวส่งให้น้องเข้านอน เมื่อกอดหมอนก็ขอให้คิดถึงกัน)

    อ้ายผู้นี่สิไปเข้าฝันเจ้าทุกคืนวัน เด้อคำเด่อ....
    (พี่จะไปเข้าฝันน้องทุกคืน)

          **** อีกบ่นานคงได้พบพ้อ อดใจรอแหน่เด้อนาง สิเป็นจังใด๋กะซ่าง ขอเพียงเธอเคียงข้าง บ่ลาร้างผันไป
                  (อีกไม่นานคงได้พบกันอดใจรอหน่อยนะ จะเป็นอย่างไรช่างมันขอมีเธอเคียงข้างไม่ร้างลาไกล)

    ใจดวงนี่มีแค่เธอ อย่าได้เผลอให้ใจใคร เด้อคำเด้อ......
    (ใจดวงนี้มีเพียงเธอ น้องอย่าเผลอใจให้ใครอื่นนะคนดี...)

 (ซ้ำ **, *** และ ****)

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

บ่ = ไม่ (ปฏิเสธ)
คึด. คึดฮอด = คิดถึง
ค่ำค้อย = จวนค่ำ, อาทิตย์เริ่มอับแสง
ลมวอยๆ = ลมพัดเอื่อยๆ
คำแพง = น้องสาว (น้องสาวอันเป็นที่รัก)
แล้วไป่น้อ = แล้วหรือยัง
อ้าย = พี่ (ชาย)
เจ้า = น้องสาว (ในเพลงนี้)
กะซ่าง = ช่างมัน
เด้อคำเด่อ = นะน้องนะ (คำ มาจาก คำแพง)
พบพ้อ = พบกัน, เจอกัน (พบ กับ พ้อ ความหมายเดียวกันคือ พบ ปะ)
อ่ำหล่ำ = คิดคำนึง, คนึงหา
จั่งใด๋ = อย่างไร
ข้าวแลง = ทานอาหารเย็น (เวลา)
ฮู้ = รู้ (ให้รู้)
ย้อน = เพราะ
สิ = จะ (ทำ)
คำหล้า = น้องรัก (ยิ่ง)
แหน่เด้อ = หน่อยนะ

 

 

 

"คำหล้า" เพลงนี้จัดมาให้เพราะตัวทิดหมูมักแฮงหลาย เป็นผลงานเพลงลูกหลานเมืองอุบลราชธานี (คนบ้านเดียวกัน) ที่นำคำร้องภาษาอีสานมาใส่ในดนตรีเร็กเก้ ผสมผสานเครื่องดนตรีพื้นถิ่นเข้ากับดนตรีสากล ได้สนุกสนานน่าฟังมากครับ คาดว่า เพลงนี้จะติดใจติดหูคนฟังในไม่ช้า ดังแน่นอน ทิดหมูขอฟันธง มิวสิควีดิโอถ่ายทำที่ "เขมราษฎร์ธานี" ที่พัก ที่กิน ที่เที่ยวเชิงวัฒนธรรมของจังหวัดอุบลราชธานี (ถ้าท่านชอบบรรยากาศแบบเชียงคาน ไปที่นี่ก็ไม่ผิดหวังกับบรรยากาศริมแม่น้ำโขงเช่นกัน) ในชุมชนคทำผ้าย้อมครามที่ยังรอทุกท่านไปเยือน

MeeSaw 01

นักร้องที่ชื่อ หนุ่ม มีซอ มีชื่อจริงว่า นายสุริยันต์ มาลาคำ เป็นบุตรชายของหมอลำ นักร้อง นักแต่งเพลง ชื่อดัง เฉลิมพล มาลาคำ แต่ด้วยความที่ไม่อยากให้คนทั่วไปว่า เป็นนักร้องอาศัยบารมีพ่อดัง จึงซุ่มฝึกฝนเขียนเพลง ทำเพลงโดยใช้ชื่อ หนุ่ม มีซอ จนปัจจุบันมีผลงานเพลงฮิตติดหูแฟนๆ มากมาย

เหลือเฟือ ชาแนล แนะนำ หนุ่ม มีซอ

redline

หมอลำbackled1

 

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

คนถืกถิ่ม

ขับร้อง : กัปตัน ลูกทุ่งมหานคร

คำร้อง/ทำนอง : เบียร์ วรวุธ, เรียบเรียง : จินนี่ ภูไท

 

                     ของเก่าๆ คนเก่าๆ มันเมิดโปรความหวานแล้วบ่
                   (ของเก่าๆ คนเก่าๆ มันหมดความหวานแล้วใช่ไหม)
        เคยเป็นที่หนึ่ง เคยเป็นไอ้หน้าหล่อ สุดท้ายได้แค่ไอ้หน้าจืด
         (เคยเป็นหนึ่งคนรูปหล่อตอนนี้คือไอ้หน้าจืด)
        เมิดแล้วเมิดคำสิเว้า เมื่อเจ้าไปมีผู้อื่น สิไปอ้ายก็บ่ฝืน ไปดีก็ไปโลด
         (หมดถ้อยคำจะกล่าวเมื่อไปมีคนอื่น จะไปพี่คงไม่ฝืนไปดีไปเลย)

                * คั่นว่าเจ้าสิไปก็บ่ต้องหันหลังกลับมา คั่นว่าเจ้าจะมาก็กรุณาไปไกลๆ
                    (แม้นว่าน้องจะไปก็ไม่ต้องหวลกลับมา แม้นว่าน้องจะมาก็กรุณาไปไกลๆ)
       
ทิ้งไอ้สากกะเบือที่ตำน้ำพริกบ่ถึงใจ ไปหาสากกะเบือใหม่ ไปดีเด้อ
        (ทิ้งคนที่มีความดีไม่ถึงหัวใจไปหาคนใหม่ขอให้ได้ดี)

               ** ถิ่มอ้ายสาถิ่มไปโลด อ้ายบ่โกรธถิ่มอ้ายคือหมา
                   (ทิ้งพี่ไปเสียเถิดพี่ไม่โกรธแม้นทิ้งพี่เหมือนหมา)
        เธอเบิ๊ดใจอ้ายก็เบิ๊ดปัญญา สิให้เจ้ากลับคืนอ้อมแขน
         (มื่อน้องหมดใจพี่ก็หมดปัญญาทำให้น้องกลับคืน)
        ถิ่มอ้ายสาถิ่มไปโลด อ้ายบ่โกรธถิ่มโลดคำแพง
        (ทิ้งพี่เสียทิ้งพี่ไปพี่นั้นไม่โกรธน้อง)
        บ่ต้องมาดูดำดูแดง อ้ายสิเป็นหรือตาย
         (ไม่ต้องหันมามองว่าพี่จะเป็นหรือตาย)

                   เงินมีน้อยตัวบ่สูง ผิวบ่ขาว มือก็บ่นุ่ม
                   (พี่มันจนคนไม่สูงไม่ขาว ที่มีมือหยาบกร้าน)
        บ่ได้เฮฟวี่เฮามันลูกทุ่ง ก็ซำนี่หละ อ้ายฮู้โตดี
         (ไม่ใช่เฮฟวี่เรามันลูกทุ่ง พี่รู้ตัวดีว่ามีเท่านี้แหละ)
        
เจ้าเลยสิไปกับเขา ถิ่มอ้ายน้ำตาไหลปรี่ คั่นเจ้าเห็นว่าเขาดี ไปดีก็ไปโลด
         (น้องเลยไปกับเขาทิ้งพี่ไว้กับน้ำตา ถ้าเห็นว่าเขาดีก็ไปเลยไม่ต้องมาห่วง)

           (ซ้ำ *, **)  ดนตรี......

           (ซ้ำ *, **) ถิ่มอ้ายสา ถิ่มอ้ายสา ถิ่มอ้ายไปโลด...

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

เมิด = หมด (เบิด หรือ เหมิด)
เว้า = พูด, การพูด (เจรจา)
สิ = จะ
คันว่า = ถ้า, แม้นว่า
เด้อ = นะ (สร้อยคำ)
สา = เสีย (ได้เลย)
คำแพง = น้องรัก, น้องที่รัก
ถิ่มอ้ายสา = ทิ้งพี่เสียเถิด
คั่นเจ้า = แม้นว่าน้อง

บ่ = ไหม (คำถาม ถ้าคำปฏิเสธจะเป็น ไม่)
อ้าย = พี่ (ชาย)
โลด = เลย (ทำนองว่า สาปส่ง)
เจ้า = น้อง (ผู้หญิง ในเพลงนี้)
ถิ่ม = ทิ้ง, ทอดทิ้ง, ปล่อยวาง
เบิ๊ด = หมด,ทั้งหมด
ซำนี่แหละ = เท่านี่แหละ
ฮู้โต = รู้ตัว


 

 

 

เพลงตามคำขอของน้องทิวา กรรมกรแรงงาน (นิคมระยอง) บอกว่า "มักเพลงนี้หลาย เพราะกำลังถืกสาวคนฮักที่ทำงานออฟฟิศใน กทม. ถิ่มไปมีหนุ่มหล่อขับบีเอ็มมารับทุกวัน โทรหาก็บ่รับสาย ไลน์กะถืกบล็อก" โอยเป็นตาหลูโตนหลายน้อน้อง จัดให้ตามคำขอแล้วเด้อ ฮักแท้มักสิแพ้ระยะทางกับความหล่อ หาสาวในนิคมนำกันดีกว่าเด้อ อ้ายทิดหมูเอาใจส่อยเด้อ...

Captain Looktung mahanakon 01

 

redline

backled1

 

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

หลาบแล้ว

ຫຼາບແລ້ວ - MAY UNA

ขับร้อง : เมย์ ยูน่า

คำร้อง/ทำนอง : OLE MMR, เรียบเรียง : TOM MMR

          จื่อได้บ่ มื้อที่อ้ายนั้นบอกเลิกกัน มื้อที่อ้ายตัดความสัมพันธ์ ถิ่มน้องนั้นให้จมกับน้ำตา
        
(จำได้ไหม วันที่พี่บอกเลิกกัน วันที่ตัดความสัมพันธ์ ทิ้งน้องนั้นให้จมน้ำตา)

       * อ้ายกลับมา และบอกว่า ขอโทษหลายๆ ที่ผ่านมาบ่ได้ตั้งใจ ขอให้น้องนั้นให้อภัย
         (พี่กลับมาและบอกว่าขอโทษไม่ได้ตั้งใจน้องให้อภัยพี่เถิด)

       ** คือเว้าง่ายแท้น้อ คิดอยู่บ้อตอนถิ่มน้องไป เคยเฮ็ดให้น้องเสียใจ จนเกือบตาย
          (พูดง่ายจริงนะ คิดบ้างไหมตอนทิ้งน้องไป เคยทำให้น้องเสียใจเกือบตาย)        

      *** หลาบแล้วใจดวงนี้ บ่มีฮักเฮาครั้งที่สอง อ้ายเฮ็ดใส่ใจน้อง จนหมุ่นบ่เหลือชิ้นดี
          (หลาบจำแล้วใจดวงนี้ คงไม่มีรักครั้งที่สอง พี่ทำใจน้องนั้นแหลกสลาย)

   หลาบแล้ว จื่อแล้วจำ ว่าคนใจดำเฮ็ดให้เสียใจ อยากไปตายอยู่ไสก็ไป... ใจน้องหลาบแล้วอ้ายเอย...
   (หลาบจำจดไว้ในใจว่าคนใจดำทำให้เสียใจ อยากไปตายที่ไหนก็ไป หัวใจน้องนั้นจดจำได้ดี)

        (ดนตรี... )

        (ซ้ำ *, **, *** และ ***) อยากไปตายอยู่ไสก็ไป...

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

จื่อ = จดจำ
มื้อ = วัน
ถิ่ม = ทิ้ง, ทอดทิ้ง
อยู่บ้อ = อยู่ไหม
หลาบ = หลาบจำ, จดจำ(จนตาย)
หมุ่น = แหลก, สลาย, ไม่มีชิ้นดี

บ่ = ไหม (ในคำถาม ถ้าเป็นคำปฏิเสธจะเป็น ไม่)
อ้าย = พี่ (ชาย)
เว้า = พูด (การพูด เจรจา)
เฮ็ด = ทำ, การกระทำ
ฮัก = รัก, ความรัก
อยู่ไส = อยู่ไหน


 

 

 may una 04

เป็นเพลงที่กำลังกล่าวขวัญกันใน สปป.ลาว ขับร้องโดย เมย์ ยูน่า เผยแพร่โดยค่าย MMR มีน้องสาวหล่า (นางน้อยบ้านเวิน) ทางเมืองหนองคาย เพิ่นขอมาว่า "อยากฮู้ความหมายของเพลงหลายอ้ายทิดหมู" ก็เลยจัดให้ตามคำขอ มาม่วนนำกันน้อ...

may una 02

 

redline

backled1

 

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1

นโยบายความเป็นส่วนตัว Our Policy

ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)