foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
จ่มแล้งบ่ทันข้ามเดือน "น้ำท่วมบ้านทิดหมู" แล้ว งึดแฮงหลายพายุมา 2 ลูกต่อกัน "โพดุล" กับ "คาจิกิ" ทางเหนือน้ำมูลขึ้นไปทางลำชี กาฬสินธุ์ ร้อยเอ็ด ยโสธร ตอนนี้พากันน้ำลดลง ส่วนบ้านทิดหมูน้ำกำลังขึ้นเรื่อยๆ เพราะเป็นปลายน้ำ ไหลมาโฮมกันลงแม่น้ำโขง คือสิรอนานเป็นเดือนอยู่คันพายุบ่มาซ้ำอีก นาข้าวเหลืองตายแล้งพ้อน้ำมากะเลยเน่าตายไปเลย พี่น้องเอย คือมาทุกข์ซ้ำกรรมซัดแท้น้อบาดนี้ ขอเป็นกำลังใจให้สู้ผู้สู่คนเด้อพี่น้องเอย ข้าน้อยขอไปใส่มองก่อน...

Our Sponsor

adv200x300 2

Facebook Likebox

Administrator

mail webmaster

My Web Site

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

Number of Page View

05478600
Today
Yesterday
This Week
Last Week
This Month
Last Month
All days
3209
9400
41726
4321835
168724
258272
5478600

Your IP: 3.227.233.55
2019-09-20 11:28
paya header

ju ju  เชื้อชาติแฮ้ง เหม็นสาบกันเอง ปูสอนปูให้ย่างตรง ห่อนฤสิทำได้

     ## ตัวอย่างที่เลวหรือจะทำให้ผู้อื่นทำดีได้   ##

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

tai orathai21

ซังได้ซังแล้ว

ขับร้อง : ต่าย อรทัย

คำร้อง/ทำนอง : ภานุวัฒน์ วิเศษวงษา, เรียบเรียง : ธีระพงษ์ ศักดิ์แก้ว

         

            กะฮู้ว่าอ้ายทิ้งไป กะฮู้ว่าอ้ายอยู่นำเขา กะฮู้ว่าฮักสองเฮา จั่งใด๋กะเอาคืนบ่ได้
            (ก็รู้ว่าพี่ทิ้งไป ก็รู้ว่าพี่อยู่กับเขา ก็รู้ว่ารักสองเรา อย่างไรก็เอาคืนไม่ได้)
กะฮู้อ้ายเคยตั๋วกัน แล้วกะยังจำฝังใจ แต่กะจั๊กสิเฮ็ดจั่งใด๋ จั่งสิลืมอ้ายได้ซักที
(ก็รู้พี่เคยโกหก แล้วยังจำฝังใจ แต่ไม่รู้จะทำอย่างไร จึงจะลืมพี่ได้)

           * เทือใด๋เทือนั่น ตั๋วใจว่าให้เซาฮัก ตั้งใจว่าสิซังคักๆ แต่กะเฮ็ดบ่ได้ซักที
             (ครั้งไหนครั้งนั้น โกหกใจให้หยุดรัก ตั้งใจไว้จะเกลียดพี่ก็ทำไม่ได้สักที)

          ** ซังได้ซังแล้ว บ่จ่งไว้เฮ็ดแนวดอก กะอ้ายมาหลอก มาตั๋ว มาเฮ็ดกันคักปานนี้
             (เกลียดได้เกลียดแล้ว ไม่ทิ้งไว้หรอก เพราะพี่มาหลอก โกหกกันขนาดนี้)
ซังได้ซังแล้ว แต่ซังบ่ได้อิหลี บ่แมนใจบ่มักดี แต่ย้อนฮักอ้ายนี้ตี๊ เลยซังบ่ได้
(เกลียดได้เกลียดแล้ว แต่เกลียดไม่ได้จริงๆ ไม่ใช่ใจไม่รักดี แต่เพราะรักพี่เลยเกลียดไม่ได้)

            กะฮู้ว่าบ่ได้หยัง ที่ยังคิดฮอดอ้ายหลาย แต่กะจั๊กสิเฮ็ดจั่งใด๋ จั่งสิลืมอ้ายได้ซักที
            (ก็รู้ว่าไม่ได้อะไร ที่ยังคิดถึงพี่ ไม่รู้จะทำอย่างไร ลืมพี่ไม่ได้สักที)

           (ซ้ำ * และ **)

           โอ โฮะ โอ ... ฮะ โอ โฮะ โอ โอ๊ย ใจนี่หนอ ...

           (ซ้ำ **) บ่แมนใจบ่มักดี แต่ย้อนฮักอ้ายนี้ตี๊ เลยซังบ่ได้

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

กะฮู้ = ก็รู้
อยู่นำ = อยู่ด้วยกัน
เฮา = เรา (สองคน)
กะ = ก็
ตั๋ว = โกหก, หลอก
จั่งสิลืม = ถึงจะลืม
เซา = หยุด
คักๆ = แน่ๆ, ยืนยัน
อิหลี = จริงๆ
นี้ตี้ = จริงจัง (สร้อยคำขยายความ)
อ้าย = พี่ (ชาย)
ฮัก = รัก, ความรัก
จั่งใด๋ = อย่างไร
บ่ = ไม่
จั๊กสิเฮ็ด = ไม่รู้จะทำ
เทื่อใด๋เทื่อนั้น = ครั้งไหนครังนั้น, ครั้งแล้วครั้งเล่า
ซัง = เกลียด, ชิงชัง
บ่จ่งไว้เฮ็ดแนว = ไม่เก็บไว้ทำพันธุ์
ย้อน = เพราะ


 

redline

backled1

 

สนับสนุนให้ IsanGate อยู่รับใช้ท่านตลอดไป ด้วยการคลิกแบนเนอร์ไปเยี่ยมผู้สนับสนุนของเราด้วยครับ

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1