- Details
- Written by: ทิดหมู มักหม่วน
- Category: Song
- Hits: 14460
การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ
มนต์ฮักทางหินแห่
ขับร้อง : เอกพล มนต์ตระการ คำร้อง/ทำนอง : พุฒินันท์ ยงยศโยธิน , เรียบเรียง : จินดาสตูดิโอ สกลนคร
ฮักน้องตั้งแต่ ทางหินแห่ยังบ่ลาดยาง สมัยไปเกื่อยน้ำส้างกลางท่งนาใต้แสงเดือนดาว อ้ายหาบกะปิ๊บ ฮักน้องมาดน จนหลังคาบ้านอ้ายเปลี่ยนสี เบิ่งหนังกลางแปลงแต่กี้ ฉายขายยาเก้ามื้อเก้าคืน อ้ายยืนข้างฮั้ว * ใจหวี่ใจวอน คิดถึงตอนเข้าด้ายเข้าเข็ม พ่อน้องเห็นเฮาเต็มเต็ม ออกปากเห้มๆ คงเป็นเรื่องใหญ่ ** ถ้าดนคักแหน่ จนทางหินแห่ลาดยางบักตอย จนหลังคาหลูฝนย้อยอ้ายยังคอยน้องบ่เปลี่ยนแปลง (ซ้ำ *, **) มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้
|
มนต์ฮักทางหินแห่ เพลงรักเศร้าๆ ของผู้บ่าวไทบ้าน เอกพล มนต์ตระการ เฮ็ดให้คึดฮอดความหลังสมัยอาวทิดหมูยังเป็นบ่าวส่ำน้อย มื้อนี้มี Music Video ฉบับเต็มเผยแพร่ทาง Youtube แล้ว เลยเอามาฝากมาต้อนแฟนเพลงกัน ให้ได้เห็นภาพความฮักของบ่าวสาวชาวบ้านนาป่าดอนสมัยก่อน โอย... คึดฮอดสมัยเป็นบ่าวแวงเด้
สมัยนั้นยังไม่มีประปาหมู่บ้าน น้ำกินน้ำใช้ก็จะตักจากน้ำส้าง (บ่อน้ำ ซึ่งไม่ลึกมากนัก) ถ้าบ่อขนาดใหญ่ที่สามารถใช้ได้ดีก็เป็นบ่อน้ำในวัด ที่ขุดได้ลึกและกว้าง แต่หมู่บ้านอีสานส่วนใหญ่จะอยู่บนที่ดอน ที่สูง ในหน้าแล้งบ่อน้ำในหมู่บ้านมักจะแห้งขอด รวมทั้งบ่อน้ำภายในวัดด้วย ชาวบ้านต้องพากันไปตักน้ำจากบ่อที่ขุดอยู่ริมห้วยไกลจากหมู่บ้านไปพอสมควร หน้าที่นี้ก็จะเป็นของคนหนุ่ม-สาวและเด็กๆ ต้องรีบไปก่อนน้ำจะแห้งขอด ถ้าไปช้าก็ต้องรอนานให้น้ำไหลซึมเข้ามาในบ่อ แล้วต้องรอให้น้ำใสก่อนจึงค่อยๆ "เกื่อย" คือการตักน้ำเบาๆ ใส่ครุไม้ไผ่เพื่อหาบกลับบ้าน สาวสวยมักจะไม่ค่อยกังวลนักเพราะจะมีหนุ่มๆ คอยบริการเกื่อยน้ำให้ (อย่างทิดหมูไปตั้งแต่บ่ายสอง กว่าจะได้หาบน้ำกลับบ้านก็เกือบสามทุ่ม เพราะหลงคารมสาวๆ ที่บอกว่า "อ้ายๆ เกื่อยน้ำให้นางแหน่" จนเจ้าของได้แต่น้ำขุ่นๆ เมือบ้าน คักหลาย) อ่านเรื่องของครุตักน้ำและน้ำส้างเพิ่มเติมได้ที่ เครื่องใช้ในครัวเรือนที่สาปสูญ (1)
- Details
- Written by: ทิดหมู มักหม่วน
- Category: Song
- Hits: 16657
การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ
นิลันดอน (นิรันดร)
ขับร้อง : ต่าย อรทัย, โจโจ้ มิราเคิล คำร้อง/ทำนอง : ชวัลวิทย์ ยิ่งยศเสนี, เรียบเรียง : ธีระพงษ์ ศักดิ์แก้ว
(ญ) คงสิเป็นแสนล้านนาที คงสิมีแสนล้านคืนวัน ที่เฮาใช้ตามหากัน จนมาพบพ้อ (ญ) เฮาเกิดมาเพื่อฮักไผบางคนเท่านั้น เฮาต่างก็รอซึ่งกันและกันตลอดมา (ญ) พ้อกันแล้ว แล้วบ่อยากให้จากกันไป บ่ว่าเหตุผลใดทั้งนั้น สิฮักกันด้วยฮักมั่นที่สองเฮามี (ดนตรี....) (ช) คนที่คอยฮักแท้มาดน พ้ออีกคนที่พร้อมย่างกันไป สวรรค์คงฮับฮู้ได้ในคำอ้อนวอน (ช) เฮาเกิดมาเพื่อฮักไผบางคนเท่านั้น เฮาต่างก็รอซึ่งกันและกันตลอดมา (ช) พ้อกันแล้ว แล้วบ่อยากให้จากกันไป บ่ว่าเหตุผลใดทั้งนั้น สิฮักกันด้วยฮักมั่นที่สองเฮามี (ญ) เฮาเกิดมาเพื่อฮักไผบางคนเท่านั้น (ช) เฮาต่างก็รอซึ่งกันและกันตลอดมา (คู่) พ้อกันแล้ว แล้วบ่อยากให้จากกันไป บ่ว่าเหตุผลใดทั้งนั้น สิฮักกันด้วยฮักมั่นที่สองเฮามี (คู่) อยากให้การพ้อกันเทือนี่ เป็น...นิรันดร... มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้
|
ชม MV ความฮักของหนุ่มสาว ในเพลง "นิลันดอน" หรือ "นิรันดร"
นิลันดอน EP.1
นิลันดอน EP.2
- Details
- Written by: ทิดหมู มักหม่วน
- Category: Song
- Hits: 26215
การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ
คิดฮอดแฮงแล้วเด้
ขับร้อง : ข้าวทิพย์ ธิดาดิน คำร้อง/ทำนอง : ภานุวัฒน์ วิเศษวงษา, เรียบเรียง : อานนท์ เชื้อบุญมา
* (ท่อนแร็พ) ตอบมาแนว่าอยู่ไส ตอบมาแนว่าอยู่กับไผ ตอบแนแม๊อยู่ใกล้หรือไกล คือเงียบแท้หนอ คือมิดแท้หนอ ทางนั้นเป็นจังใด๋ ดนเติบแล้วเด้อ้าย บ่ได้พ้อกัน ** น้องใจบ่ดี อย่าหายไปแบบนี้ได้บ่ น้องย่านอ้ายลืมคิดพ้อ จากฮัก ... ย่านกลายเป็นอกหัก *** คิดฮอดแฮงแล้วเด๊ะ คิดฮอดแฮงแล้วเด๊ะ ไปหล่อไปเท่ ไปจอบส่องผู้สาวทางใด๋ ถ้ายังฮักกัน ยังคิดฮอดกัน กะทักหากันแน คอนเฟิร์มว่าอ้ายยังแคร์ ยังฮัก ยังรอ (ซ้ำ **, ***, *** และ *) บ่ฮู้อ้ายสิฮู้บ่ น้องคิดฮอดอ้ายแฮงแล้วเด๋ ... มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้
|
เสียงหวานๆ จากสาวน้อยเมืองอำนาจเจริญ ข้าวทิพย์ ธิดาดิน ส่งคำอ้อนมาถึงหนุ่มๆ ว่าลืมน้องแล้วหรือยัง เงียบหายไปไม่ส่งข่าว ไม่ทักทายทั้งทางไลน์หรือเฟซบุ๊ก ไปแอบมองสาวอื่นแล้วหรือ? เพลงนี้จัดให้ตามคำขอของคุณแจ๋วแหวว สาวโรงงานอ้อมน้อย คงจะเข้าใจความหมายของเพลงแล้วนะ เมื่อขอมา ทิดหมู มักหม่วน จะไปขัดใจได้อย่างไร เอามาบอกให้ตามคำขอแล้ว ท่านอื่นๆ สนใจก็ขอกันมานะว่าอยากทราบคำแปลเพลงไหนกันบ้าง
- Details
- Written by: ทิดหมู มักหม่วน
- Category: Song
- Hits: 11547
การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ
คำสัญญาที่คิดฮอด
ขับร้อง : ต่าย อรทัย คำร้อง/ทำนอง : อัจฉราภรณ์ บาลไธสง, เรียบเรียง : ธีระพงษ์ ศักดิ์แก้ว
ฮอดเทศกาล เจ้านายหยุดงานให้เมือบ้าน เมือเหยียบดินถิ่นอีสาน เพิ่มแรงฝัน เติมแรงใจ จากเมืองเกิด ถิ่นกันดารอีสานบ้านป่า มาเฮ็ดงานสู้จนเมื่อยล้า เหมือนเรียนวิชาปลดหนี้สิน * ประหยัดใช้เอาเด้อ เงินทองที่เจ้าหาได้ เก็บไว้หลายหลาย บ่ต้องส่งให้แม่พ่อดอกหล้า ** สิ้นเทศกาล กะพอได้มีแฮงไปสู้ต่อ ได้อ้อมกอดพ่อกันท้อ จำฮอยกอดแม่ไว้กันเหงา (ซ้ำ *, **) มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้
|
เพลงเศร้าๆ ของสาวดอกหญ้า ต่าย อรทัย ขับขานสำเนียงหวานปนเศร้าของคนขายแรงจากภาคอีสาน มาทำงานในเมืองใหญ่ หวังเก็บเงินทองสร้างตัวได้ส่งเสียให้ทางบ้านมีอยู่มีกิน เทศกาลงานปีใหม่ สงกรานต์ เข้าพรรษา ได้หยุดงานกลับบ้านไปบ้านเกิด ก็จะมีการรวมตัวกันตั้งกอง "ผ้าป่าสามัคคี" กลับไปทอดที่วัดบ้านเกิด เพื่อได้พบหน้าพ่อแม่ พี่น้อง ได้กินทานร่วมกันที่วัดในช่วงสั้นๆ เพื่อสร้างขวัญกำลังใจกลับมาสู้งานต่อ ทิดหมู มักหม่วน มั่นใจว่า หนุ่มสาวแรงงานอีสานได้ฟังเพลงนี้แล้ว คือสิน้ำตาย้อยหย่าวๆ แน่นอนครับ