
การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาได้เลยครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ
 
| 
 สาวท่าแขกคำร้อง/ทำนอง : อ.ณรงค์ศักดิ์ สระแก้ว  เรียบเรียงดนตรี : อ.สด บุญฑริก
 ผู้ขับร้อง : เอกพล มนต์ตระการ
                           หัวใจอ้ายเศร้าย้อนสาวลาวฝั่งซ้าย(หัวใจพี่เศร้าเพราะสาวลาวฝั่งซ้าย)
 กลับมาฆ่าอ้ายให้ตาย แม่นเฮ็ดจังใด๋จังคักปานนี้
 (กลับมาฆ่าพี่ให้ตาย ทำไมถึงทำพี่ได้เพียงนี้)
 ไสว่าฮักอ้าย... ฮักแม่นแป๋ตายบ่อายปากติ
 (ไหนว่ารักพี่ รักจริงจนตาย ไม่อายปากหรือ)
 อ้ายไปขอหมั้นตอนสิ้นปี เจ้ากลับหนีอ้ายไปหวั่งๆ
 (พี่ไปขอหมั้นตอนสิ้นปี น้องกลับหนีพี่ไปไม่ลา)
 
                     ผู้สาวท่าแขกเจ้ามาแยกใจหนี(น้องสาวท่าแขก น้องมาแยกใจหนี)
 สัญญาฮักตอนต้นปี ว่าฮักอีหลีบ่มีมื้อฮ้าง
 (สัญญารักตอนต้นปี ว่ารักจริงจังไม่มีวันร้างลา)
 เทียวฮับเทียวส่งนั่งเรือข้ามโขง กะย่อนฮักนาง
 (คอยรับคอยส่งนั่งเรือข้ามโขง ก็เพราะรักน้อง)
 บ่าวคนใดเข้ามากั้นกลางนครพนม อ้ายนอนตรมใจ
 (หนุ่มคนใดเข้ามากั้นกลางนครพนม พี่นอนตรมใจ)
 
                  * ออกพรรษาส่วงเฮือที่เมืองท่าแขก(ออกพรรษาแข่งเรือที่เมืองท่าแขก)
 พ้อกันเทื่อแรกที่ริมโขงหลงฮักหมดใจ
 (พบกันครั้งแรกที่ริมโขง หลงรักหมดใจ)
 กราบพระวัดกลางเป็นสักขีน้องลาวอ้ายไทย
 (กราบพระวัดกลางเป็นสักขีน้องลาวพี่ไทย)
 นาบัวเงินเดินซื้อเครื่องให้ ของฝากแทนใจผู้บ่าวฝั่งขวา
 (ที่นาบัวเงินเดินซื้อของให้ ของฝากแทนใจ)หนุ่มฝั่งขวา
 
               ** หัวใจอ้ายหม่น... บ่หลูโตนอ้ายบ่(หัวใจพี่หม่นซึมเศร้า ไม่สงสารพี่บ้างหรือ)
 ข่าวว่าเตรียมเข้าเรือนหอ... แม่นคักน้อ สำพอหายหน้า
 (ข่าวว่าเตรียมเข้าเรือนหอ  จริงละนะ จึงได้หายหน้า)
 เสียแฮงหวังไว้... งานไหลเฮือไฟบ่มีเจ้ามา
 (เสียแรงวาดหวังไว้ งานไหลเรือไฟไม่มีน้องมา)
 ถิ่มให้อ้าย.. นั่งฟายน้ำตา ย้อนบ่าวคำม่วน.. ชวนเจ้าแต่งงาน
 (ทิ้งให้พี่ นั่งรองน้ำตา เพราะหนุ่มคำม่วน ชวนน้องแต่งงาน)
 
                (ดนตรี... ซ้ำ *, **, **) มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้ 
| อ้าย = พี่ชาย จังคักปานนี้ = จึงทำได้เพียงนี้
 แม่นแป๋ตาย = จริงจนตาย
 ไปหวั่งๆ = ไปไม่ร่ำลา
 เทียว = เดินทาง
 เครื่อง = สิ่งของเครื่องใช้
 สำพอ = มิน่าล่ะ
 ถิ่ม = ทอดทิ้ง
 | ย้อน = เพราะ, เป็นเพราะ ไสว่า = ไหนว่า
 บ่ = ไม่
 อีหลี = จริงจัง
 กะย่อน = ก็เพราะ
 หลูโตน = สงสาร
 แฮง = แรง
 ฟาย = รองรับ
 | แม่นเฮ็ดจังใด๋ = ทำอย่างไร ฮัก = รัก
 ติ = หรือ, แน่หรือ
 มื้อฮ้าง = วันร้างรา
 ส่วงเฮือ = แข่งเรือ
 คักน้อ = จริงจัง
 เฮือไฟ = เรือไฟ
 บ่าว = หนุ่ม
 |    | 
 
 
 
 
เพลงฮักของหนุ่มฝั่งไทยไปหลงสาวฝั่งลาว "สาวท่าแขก" ขับร้องโดย เอกพล มนต์ตระการ ส่งเสียงรำพึงรำพันถึงสาวเมืองท่าแขก ที่เคยมีสัญญาฮักต่อกันในวันส่วงเฮือปีก่อน เคยได้คบหาเทียวรับเที่ยวส่งข้ามแม่น้ำของมาดนนาน พอจะไปขอหมั้นหมายแล้วน้องก็หนีหายจากไป ได้ข่าวว่ามีหนุ่มลาวเมืองคำม่วนมาสู่ขอ ทั้งที่มีคนรออยู่ฝั่งไทยทุกวัน ทอดทิ้งกันไม่สั่งลา ให้อ้ายเสียน้ำตาคอยในมื้อไหลเฮือไฟออกพรรษาปีนี้ มะส่างหว่าแท้น้อ... บาดนี้

