foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
อากาศร้อนชนิดทะลุ 40 องศามาตลอดเดือนเมษายน และน่าจะลากยาวไปจนถึงปลายเดือนพฤษภาคม โปรดระวังพายุฤดูร้อนหรือลมหัวกุดบ้านเฮาที่จะมาพร้อมฝนและลูกเห็บ ฟ้าผ่า พัดเอาหลังคาบ้านเรือนกระจายไปไกลได้ ฟ้าดินลงโทษวิปริตผิดคาดก็เพราะพวกเรานี่แหละที่ตัดไม้ทำลายป่า เผาไร่เผานา จนโลกร้อนขึ้นทุกวัน รวมทั้งการใช้ทรัพยากรธรรมชาติให้หมดไป ไม่ปลูกสร้างป่าทดแทน ถึงเวลาแล้วที่พวกเราต้องมาช่วยกันรักษ์โลกนี้ไว้ให้ลูกหลาน...😭🙏😁

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

e mil

No. of Page View

paya supasit

ju juคันเจ้าได้ขี่ซ้างกั้งฮ่มเป็นพระยา อย่าได้ลืมคนทุกข์ผู้ขี่ควายคอนกล้า

        ## ถ้าได้ดิบได้ดีหรือได้เป็นใหญ่แล้ว ก็อย่าได้ลืมผู้คนรอบข้าง @อย่าลืมบุญคุณคนที่เคยเอื้อเฟื้อเรา ##

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

siripon sipasert

กะถินคืนถิ่น : สิริพร ศรีประเสริฐ

ກະຖິນຄືນຖິ່ນ : ສິລິພອນ ສີປະເສີດ

ผู้แต่ง : คูนทะวี ศรีโคตะบูน

                    ลมเอ๋ยลม ลมหนาวพัดฮวงเข้า ลมเหนือพัดมาเบาๆ ได้ควมเหงาเข้าเต็มห้องใจ
         จากนามาเกือบสองปี อยู่ราชธานีเมืองไทย แดนดินถิ่นสะตอฝักใหญ่ แต่หัวใจห่วงหาบ้านเฮา

                    ลมวอยวอย ใจน้องลอยว้าเหว่ คิดฮอดบ้านเฮาแท้เด คิดเดคิดฮอดผู้บ่าว
         จากกันงานออกพรรษา สัญญาว่าสิคืนบ้านเฮา ไปนั่งเบิ่งบุญส่วงเฮือหม่องเก่า หม่องสองเฮานัดกันมั่นหมาย

                  * คำอ้ายสั่ง ดังก้องอยู่ว่อนวอน วอนว่อนวอน หัวใจสั่งห่วงหาอาวรณ์ ยามนอนก็กอดหมอนแทนอ้าย
         บ่เคยลืมหมากกะถิน เถิงกินสะตอฝักใหญ่ ยามกินหมากสะตอเทื่อใด ก็คิดไกลหมากกระถินบ้านเฮา

                ** คนเอ๋ยคน คนหูเบาเอาง่าย ทั้งที่รอคงบ่ถึงตาย สิโวยวายหยังเด้ผู้บ่าว
         อดใจน้ออีกจักปี เถิงปีนี้นัดกันแล้วฟ่าว ปีสิมาจึงพ้อกันน้อเฮา น้องสิต่าวคืนถิ่นกะถิน..

(ซ้ำ * และ **)

 

         มีคำภาษาลาว (ซึ่งคล้ายๆ กับภาษาอีสาน) ที่น่าสนใจดันี้

ฮวงเข้า = รวงข้าว
บ้านเฮา = บ้านเรา
คิดฮอด = คิดถึง
คิดเด = คิดนะ
สิคืน = จะกลับ
ส่วงเฮือ = แข่งเรือ
สองเฮา = สองเรา
ว่อนวอน = เสียงที่ก้องอยู่ในหัว
เถิง = ถึง
เทื่อใด = ครั้งใด
บ่ถึง = ไม่ถึง
หยังเด้ = ทำไม
ฟ่าว = ไม่สำเร็จ
สิต่าว = จะกลับ (คืนบ้าน)
ควมเหงา = ความเหงา
ลมวอยวอย = ลมพัดเอื่อยๆ (ในฤดูหนาว)
แท้เด = มากๆ นะ
ผู้บ่าว = ผู้ชาย (แฟน)
เบิ่ง = มอง, เฝ้าดู
หม่อง = ที่ (สถานที่)
อ้าย = พี่
หมากกะถิน = ฝักกระถิน
หมากสะตอ = ฝักสะตอ
คิดไกล = คิดถึง (ไปไกล)
สิโวยวาย = จะโวยวาย
จักปี = สักปี
พ้อกัน = พบกัน
ถิ่นกะถิน = ดินแดนกระถิน (เมืองลาว)

 

 

ความหมายในเพลงนี้ กล่าวถึง "สาวลาวที่ได้จากบ้านไปทำงานในประเทศไทย 2 ปี ที่มีสะตอฝักใหญ่ๆ แต่อย่างไรน้องก็ไม่เคยลืมบ้านเกิด ยังคงคิดถึงหนุ่มลาว คิดถึงเทศกาลวันออกพรรษาที่เคยสัญญาว่าจะไปเที่ยวดูการแข่งเรือด้วยกัน แต่ด้วยความจำเป็นอยู่ไกล ยังเก็บเงินได้ไม่มากพอที่จะกลับบ้าน ก็ได้แต่ฝากเสียงลมผ่านไปยังหนุ่มคนรัก ว่าน้องยังไม่ลืมฝักกระถินแม้ที่นี่จะได้กินสะตอฝักใหญ่ กินสะตอคราใดก็ยังคงคิดถึงกระถินทางบ้าน พี่อย่าเพิ่งไปเชื่อคำใครว่าน้องลืมสัญญา ลืมบ้านเกิด รออีกสักปีนะ ปีหน้าสัญญาว่าจะกลับคืนไปบ้านเกิด"

เพลง กระถินคืนถิ่น ได้รับรางวัลเพลง AEC เพลงดีจากเพื่อนบ้าน ในการประกวดรางวัล มหานครอวอร์ด โดย คลื่น FM95 มหานคร อสมท. ประเทศไทย

siripon sipraserd

redline

backled1

 

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

ผัวเมีย

ขับร้อง : ดาหลา ธัญญาพร

คำร้อง/ทำนอง : งัวน้อย, เรียบเรียง : สวัสดิ์ สารคาม

 

                      กว่าสิมาฮอดฮัก กว่าสิมาฮอดมื้อคำว่าเฮา
                    (กว่าจะมาถึงคำว่ารัก กว่าจะถึงคำว่าเรา)
        ผ่านฮ้อนหนาวมาจักฤดู ผ่านทุกข์ยากปากก่ำมันหมก
        (ผ่านร้อนหนาวมากี่ฤดู ผ่านทุกข์ยากปากกัดตีนถีบ)
        ผ่านนรกที่เคยเป็นอยู่ น้ำตาขูใส่กันจักเทื่อ
        (ผ่านความยากลำบาก และคราบน้ำตามาแล้วกี่ครั้ง)

                      กว่าสิได้ร่วมหมอน กว่าสิได้หลับนอนเคียงข้างกัน
                    (กว่าจะได้ร่วมหมอน กว่าจะได้นอนเคียงข้าง)
        ฝ่าวันวานขื่นขมหลายเทื่อ ลื่นคำเว้าพ่อแม่เพื่อนพ้อง
        (ฝ่าความขื่นขมมาหลายครั้ง ไม่เชื่อคำพ่อแม่เพื่อนพ้อง)
        ลื่นฮีตคองที่คนเขาเชื่อ กว่าสิเหลือเจ้าใว้เคียงข้างกัน
        (ลืมจารีตประเพณีและความเชื่อ เพื่อจะมาเคียงข้างกัน)

                      กั่วสิได้ใช้คำว่าผัวเมีย เฮาต้องใช้เวลาท่อใด
                    (กว่าจะได้ใช้คำว่าผัวเมีย เราต้องใช้เวลามาเท่าไหร่)
        ขั่นบ่ตายสิบ่ไปจากกัน มอบหัวใจให้กันไปแล้ว
        (ถ้าไม่ตายจากกัน มอบหัวใจให้กันแล้ว)
        สิบ่แคล้วจากกัน ฟากฝั่งฝันสิมีกันเพียงสองเฮา
        (คงไม่แคล้วจากกัน ในความฝันนั้นมีเพียงสองเรา)

                ** กว่าสิมาฮอดฮัก กว่าสิมาเอิ้นกันถึงขั้นแฟน
                   (กว่าจะมาถึงคำว่ารัก กว่าจะมาเรียกกันว่าแฟน)
         ต้องหวงแหนผ่านเรื่องค้างคา ผ่านลมลิ้นพวกมือที่สาม
          (ต้องหวงแหนผ่านคารมลมลิ้นจากมือที่สาม
         ผ่านลมกามของพวกแฮ้งกา กว่าสิมาฮอดเฮามื้อนี่
          (ผ่านลมปากของผู้ไม่หวังดี กว่าจะมาถึงวันนี้)

              *** กั่วสิได้ใช้คำว่าผัวเมีย เฮาต้องใช้เวลาท่อใด
                   (กว่าจะได้ใช้คำว่าผัวเมีย เราต้องใช้เวลามาเท่าไหร่)
         ขั่นบ่ตายสิบ่ไปจากกัน มอบหัวใจให้กันไปแล้ว
        (ถ้าไม่ตายจากกัน มอบหัวใจให้กันแล้ว)
        สิบ่แคล้วจากกัน ฟากฝั่งฝันสิมีกันเพียงสองเฮา
        (คงไม่แคล้วจากกัน ในความฝันนั้นมีเพียงสองเรา)

                 (ซ้ำ **, *** และ *** ) ฟากฝั่งฝันสิมีกันเพียงผัวเมีย
                                              (ฟากฝั่งฝันจะมีกันเพียง ผัวเมีย)

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

สิ = จะ
ฮัก = รัก, ความรัก
ฮ้อน = ร้อน
ขู = หล่น, ไหลหลั่ง (น้ำตา)
ลื่น = ไม่เชื่อ, ทำเกินเหตุ
ฮีตคอง = จารีต, ครรลอง, ประเพณี
เฮา = เรา, สองคน
ขั่น (คั่น) = ถ้า
แฮ้งกา = แร้งกา
ฮอด = ถึง
มื้อ = วัน
ปากก่ำมันหมก = สู้ชีวิต, ปากกัดตีนถีบ
จักเทื่อ = กี่ครั้ง (เทื่อ = ครั้ง)
เว้า = พูด (คำพูด)
กั่ว = กว่า
ท่อใด = เท่าใด
เอิ้น = เรียก
มื้อนี่ = วันนี้

 

 

dala tanyapon

 

redline

backled1

 

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

ให้น้องตายก่อนบ้อ

ขับร้อง : จินตหรา พูนลาภ

คำร้อง/ทำนอง : บิ๊กวัน กันทรลักษณ์, เรียบเรียง : สวัสดิ์ สารคาม

 

                   หาก.. น้องหยุดหายใจต่อหน้าอ้าย
         อ้าย จะฟูมฟายหรือว่า ดีใจ
         อยาก สิฮู้อนาคตหัวใจ
         น้องสิอยู่ข้างกาย อ้ายบ่

                   เมื่อ.. ในวันนี้แววตาอ้ายเปลี่ยน
         เพี้ยน ไปจากเก่าจนน้องคึดท้อ
         บ่ หัวซา คนที่ฮักกะด้อ
         น้ำตาใจที่คลอ มันถามเจ้า

             ** เขาที่เธอปันใจ น้องที่เธอเหินห่าง
         อยากถามอ้ายไปดังดัง เขาตายแทนได้บ่
         ส่วนน้องบ้อฮักอ้ายจนเบิดใจ ขั้นให้ตายกะตายได้แทนเจ้า
         หัวใจน้องใหญ่กั่วเขา ให้เจ้าฮู้

             *** ฮักอ้ายปานหน่วยตา เปรียบส่ำหมาที่มันภักดีอยู่
         ยอมเจ็บทั้งที่มันฮู้ว่าอ้ายเปลี่ยนไป
         ยอมเจ็บทั้งที่มันฮู้ว่าอ้ายนอกใจ

                   (ซ้ำ ** และ *** )

                 ให้น้องตายก่อนบ้อ สิสงสาร ให้น้องตายก่อนบ้อ สิเห็นใจ
        ฮัก.. ส่ำใด๋อ้ายกะฮู้ ให้น้องตายก่อนบ้อ สิหลูโตน
        ให้น้องตายก่อนบ้อ สิสาใจ
        แพง.. ส่ำใด๋อ้ายกะฮู้ น้องเหมือนโดนปิดหู.. ตาไว้ บ่ตายกะคือตาย

 

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

อ้าย = พี่ชาย
ฮู้ = รู้, ทราบ
คึดท้อ = คิดท้อ, ท้อใจ, ท้อแท้
กะด้อ = มาก, มากกว่า
เบิด = หมด
กั่ว = กว่า, มากกว่า
ส่ำใด๋ = เท่าใด
แพง = รักมาก,  มีค่ามาก
สิ = จะ
บ่ = ไม่, หรือไม่
หัวซา = สนใจ, ใส่ใจ
บ้อ = หรือ, ใช่หรือ
ขั้น (คั่น) = ถ้า
ส่ำ = เหมือน, เปรียบเหมือน
หลูโตน = สงสาร, เห็นใจ


 

jintara 21

redline

backled1

 

song word

การเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (at) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

เปลี่ยนความตั้งใจของน้องได้บ่

ขับร้อง : ศิริพร อำไพพงษ์

คำร้อง/ทำนอง : สมชาย ตรุพิมาย, เรียบเรียง : ปิยะวุฒิ ณ บางช้าง

 

                           ขณะที่อ้ายอ่านข้อความนี้
           น้องได้มาฮอดหลักสี่ กำลังตีรถเมือบ้าน
           บ่อาจแบกรับ กับการถูกอ้ายทำร้ายใจกัน
           เมื่อน้องหมดความสำคัญ กะเหลือเพียงบ้านให้กลับไปหา

                           อ้ายคงคิดว่า น้องมามุขเก่า
           ยามงอนก็หอบกระเป๋า เอาจริงแล้วก็บ่กล้า
           แต่หลายเทือโพด ที่อ้ายขอโทษแล้วผิดสัญญา
           จึงขอไปเจ็บดาบหน้า ลากรุงลาทุกความเป็นไป

                    ** เปลี่ยนๆ ความตั้งใจของน้องได้บ่
           โทรมาง้อ มาออย จักนอยดู๊อ้าย
           บอกว่าน้องยังสำคัญ เฮาบ่มีกันทุกอย่างหมดความหมาย
           ตอนนี้ยังบ่สาย หากเหลือใยเปลี่ยนใจน้อง... แหน่เป็นหยัง

                   *** หลังจากที่อ้ายเห็นข้อความนี้
           อาจพูดว่าจบกันที หรืออยากตามง้อก็ช่าง
           ตัดสินใจแล้ว ถึงน้ำตาแอ่วสิบ่กลับหลัง
           เหม่อมองดูสองข้างทาง ทิ้งความหลังไปกับน้ำ...ตาไหล

 (ซ้ำ ** และ *** )

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจหลายคำดังนี้

อ้าย = พี่ชาย
ตีรถ = ขึ้นรถ (เดินทางด้วยรถยนตร์)
บ่ = ไม่
หลายเทือโพด = หลายครั้งมาก (เหลือเกิน)
จักนอย = สักหน่อย, สักนิด
แหน่เป็นหยัง = หน่อยเป็นไร
สิบ่กลับหลัง = จะไม่กลับหลัง

ฮอด = ถึง
เมือบ้าน = กลับบ้าน
กะเหลือ = ก็เหลือ
มาออย = มาเกลี้ยกล่อม (ง้องอน)
ดู๊อ้าย = นะพี่ (ลองดูสิพี่)
น้ำตาแอ่ว = น้ำตาจะงอนง้อ (ขอร้อง)


 

 

siriporn album15

เปลี่ยนความตั้งใจของน้องได้บ่

ศิลปิน : ศิริพร อำไพพงษ์ อัลบั้ม : ศิริพร อำไพพงษ์ ชุดที่ 15 หัวหน้าแก๊งสาวเสื้อดำ
คำร้อง/ทำนอง สมชาย ตรุพิมาย เรียบเรียง ปิยะวุฒิ ณ บางช้าง

เพลงตามคำขอของ น้องสาวหล้า (สาวโรงงานแถวพระประแดง บ่ยอมบอกชื่อจริงมา) ว่ามักหลายเพลงนี้ เอื้อยนาง ศิริพร ถ่ายทอดความรู้สึกผิดหวังตรงใจกับน้องสาวหล้าผู้นี้หลายๆ จัดให้น้องแหน่อ้ายทิดหมู จนปานนี้อ้ายผู้นั้น (ผู้เคยฮักกัน) กะบ่เคยมาตามง้อน้องอีกเลย

อ้ายทิดหมู มักหม่วน กะเลยจัดให้ตามคำขอ ฟังไปกะสงสารผู้สาวผู้นี้ที่ถึกทอดทิ้งบ่ใยดี เป็นกำลังใจให้เด้อน้องเอย จากใจอ้ายทิดหมูผู้หัวใจยังว่างเสมอ

 

siriporn 29

redline

backled1

 

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1

นโยบายความเป็นส่วนตัว Our Policy

ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)