foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
กำลังจะเปลี่ยนฤดูจากร้อนที่สุดไปเป็นร้อนน้อยลง พร้อมกับมีสายฝนประปราย ที่เหล่าเกษตรกรทั่วหล้าต่างฝากความหวังไว้ เหล่าเทวดาฟ้าฝนโปรดเมตตาปราณี ประทานน้ำฝนพอประมาณแต่พอดีอย่าให้มากมายจนท่วมพืชผลเสียหาย และอย่าให้แล้งแทรกในช่วงที่พืชผลกำลังตั้งท้องจะได้เม็ดได้หน่วยอุดมสมบูรณ์ พอที่จะคุ้มต้นทุนและแรงงานที่ได้ลงไป ไม่ต้องไปร้องแรกแหกกระเฌอให้ใครมาอุดหนุนช่วยเหลือทดแทนดังเช่นปีก่อนๆ ขอให้ปีนี้รอดปลอดภัยทุกๆ คนเทอญ 🙏🙏🙏😁

: Our Sponsor ::

adv200x300 2

: Facebook Likebox ::

: Administrator ::

mail webmaster

: My Web Site ::

krumontree200x75
easyhome banner
ppor 200x75
isangate net200x75

: Number of Page View ::

11540313
Today
Yesterday
This Week
Last Week
This Month
Last Month
All days
27
8701
24520
10398234
136318
279671
11540313

Your IP: 44.192.253.106
2021-06-17 00:05
paya supasit

ju juเกลี้ยงแต่นอกทางในเป็นหมากเดื่อ หวานนอกเนื้อในส้มดั่งหมากนาว

        ## สวยแต่รูป จูปไม่หอม นั่นเอง @อย่าหลอกกันเลย ##

song word

ารเรียนรู้ภาษาอีสานจากเพลง น่าจะเป็นหนทางที่ผู้เรียนจะเข้าใจได้ง่ายกว่า เพราะได้ยินสำเนียงเสียงอีสานจากนักร้อง บางเพลงก็ยังเรียนรู้ความหมายของคำได้ จากละครในมิวสิกวีดิโอได้อีกด้วย ตามคำขอครับสำหรับแฟนๆ ที่ชอบเพลงอีสานแต่ฟังแล้วเข้าใจความหมายได้ไม่หมด ก็ทำให้ความรู้สึกซาบซึ้งในดนตรีนั้นลดน้อยลง อยากจะทราบเนื้อหาเพลงใด ของนักร้องคนใด ก็บอกกันมาครับ ส่งอีเมล์ไปที่ webmaster (@) isangate.com จะได้นำมาเสนอเป็นลำดับต่อไป ขอแจ้งให้ทราบว่า ผู้จัดทำไม่ได้มีความต้องการโปรโมทเพลงนักร้องคนใด ค่ายใดทั้งสิ้น เพลงที่ถูกคัดเลือกมานำเสนอ จะต้องมีภาษาอีสานแทรกอยู่จำนวนหนึ่ง ที่แฟนเพลงบางท่านอาจไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง ฟังแล้วม่วนแต่บ่เข้าใจ จึงจะได้รับการคัดเลือกมาลงในหน้านี้ครับ

 

ชิปะหาผัวให้ก่อน

คำร้อง/ทำนอง : บุญยู้ ลูกแม่ของ
ขับร้อง : อินแต่ง แก้วบัวลา

 

                            

                    อยู่มาดีๆ สามีมาบอกเลิกหย่า
                    (อยู่มาดีๆ สามีมาบอกเลิกหย่า)

     คือเว้าเป็นตาซังแท้ล่ะ สิถิ่มสิป๋ากันแท้บ่อ้าย
     (ทำไมพูดน่าชังเหลือเกิน จะเลิกร้างรากันแน่หรือ)

     อ้ายเว้าคราวหลัง คือจั่งฮ้กฮอดมื้อตาย
     (คำพูดเมื่อก่อนเคยบอกจะรักกันจนวันตาย)

     บัดนี้สิถิ่มง่ายๆ แม่นผีโตใด๋สิงใจเจ้าหนอ
     (บัดนี้จะทิ้งง่ายๆ ผีตัวไหนสิงหัวใจพี่หนอ)

                    อ้ายลืมสัมพันธ์ คราวเฮารักกันใหม่ๆ
                    (พี่ลืมความสัมพันธ์เมื่อคราวรักกันใหม่ๆ)

     ความดีอ้ายเคยสร้างไว้ อ้ายบ่เสียดายซั่นบ่
     (ความดีที่เคยสร้างไว้ พี่ไม่เสียดายหรอกหรือ)

     อ้ายเคยเลี้ยงดู เจ้าบ่อยู่ไผสิเลี้ยงต่อ
     (พี่เคยเลี้ยงดู ถ้าพี่ไม่อยู่ใครจะดูแลต่อ)

     คันสิป๋าอีหลีน้องขอ เฮ็ดตามสัญญาแล้วอ้ายจิ่งไป
     (ถ้าจะไปจริงๆ น้องขอ ทำตามสัญญาแล้วพี่ค่อยไป)

                  * คันอ้ายสิหนี เฮ็ดให้สมศักดิ์ศรีแหน่ถ้อน
                     (ถ้าพี่จะหนี ทำให้สมศักดิ์ศรีสักหน่อย)

     คันสิป๋าหาผัวให้ก่อน อ้ายจิ่งจากจรไปหาคนใหม่
     (ถ้าจะไปหาผัวให้น้องก่อน แล้วค่อยจรไปหาคนใหม่)

     คนอ้ายหามา ให้หาคนที่ดีส่ำอ้าย
     (คนที่หามาก็ให้ดีหรือเทียบเท่าพี่)

     พอได้เบิ่งแยงแก้ไข ยามคิดฮอดอ้ายสิกอดเขาแทน
     (พอได้ดูแลน้อง ยามคิดถึงพี่ได้กอดเขาแทน)

                    อยู่มาหลายปี สามีมาบอกเลิกหย่า
                    (อยู่มาหลายปี สามีมาบอกเลิกหย่า)

     สงสัยมีทางดีกว่า จึงอยากหาคนอื่นมาแทน
     (สงสัยมีทางดีกว่า จึงอยากหาคนอื่นมาแทน)

     ขอเว้าความจริง จากใจหญิงฮักอ้ายสุดแสน
     (ขอพูดความจริง จากใจหญิงรักพี่สุดแสน)

     ถ้าอ้ายสิปะวางแขน ส่อยแต่งผัวใหม่ให้แหน่เด้ออ้าย
     (ถ้าพี่จะทิ้งวงแขน ช่วยแต่งผัวใหม่ให้หน่อยนะพี่)

                                (ดนตรี... ซ้ำ * และ..)

                    อยู่มาหลายปี สามีมาบอกเลิกหย่า
                    (อยู่มาหลายปี สามีมาบอกเลิกหย่า)

     สงสัยมีทางดีกว่า จึงอยากหาคนอื่นมาแทน
     (สงสัยมีทางดีกว่า จึงอยากหาคนอื่นมาแทน)

     ขอเว้าความจริง จากใจหญิงฮักอ้ายสุดแสน
     (ขอพูดความจริง จากใจหญิงรักพี่สุดแสน)

     ถ้าอ้ายอยากปะน้องแฮง ส่อยแต่งผัวใหม่ให้แหน่เด้ออ้าย
     (ถ้าพี่อยากทิ้งน้องมากจริงๆ ช่วยแต่งผัวใหม่ให้หน่อยนะพี่)

มีคำภาษาอีสานที่น่าสนใจดังนี้

เว้า = พูด
สิถิ่มสิป๋า = จะทิ้งจะเลิกรา
อ้าย = พี่ (ชาย)
มื้อ = วัน
ซั่นบ่ = งั้นหรือ
อีหลี = จริงๆ
คันอ้าย = ถ้าพี่
ส่ำอ้าย = เท่าพี่ (เหมือน)
ส่อย = ช่วยเหลือ
เป็นตาซัง = น่าชัง
กันแท้ = แน่แท้
ฮัก = รัก, ความรัก
โตใด๋ = ตัวไหน
เจ้าบ่อยู่ = พี่ไม่อยู่
เฮ็ด = ทำ, กระทำ
แหน่ถ้อน = หน่อยนะ
เบิ่งแยง = ดูแล
อยากปะ = อยากเลิก
แท้ล่ะ = จริงจัง
บ่ = ไม่
ฮอด = ถึง
เฮา= เรา (สองคน)
คันสิป๋า = ถ้าจะหย่า
จิ่งไป = ค่อยไป
คันสิป๋า = ถ้าจะหย่า (เลิก)
คิดฮอด = คิดถึง
แฮง = มาก, จริงๆ

 

 

intaeng keawbuala

อินแต่ง แก้วบัวลา นักร้องสาวจาก สปป.ลาว

อินแต่ง แก้วบัวลา เป็นลูกสาวหมอลำสีพันดอนชื่อ บุนทอง แก้วบัวลา กับ บุนเพ็ง แก้วบัวลา นางเอกหมอลำเรื่องต่อกลอน ซึ่งต่างก็เป็นหมอลำดังแห่งจำปาสักในเขตภาคใต้ของลาว จากการที่เกิดมาอยู่ท่ามกลางเสียงลำ ก็เลยมีความรักในการร้องลำมาตั้งแต่อายุ 9 ปี จนบัดนี้อยู่ในวงการนี้มา 14 ปีแล้ว ที่อินแต่งเดินทางไปขับลำรับใช้พ่อแม่พี่น้องชาวลาวทั่วประเทศ ด้วยความสามารถในการลำได้ลากหลายทำนอง เสียงดี ลีลาได้ และอินแต่งเองยังมีพรสวรรค์ในการเขียนเพลง อย่าง "Massage ที่ถูกลืม" ก็เป็นงานเขียนของเธอ

ได้ออกอัลบั้มผลงานการลำในนาม คณะดอกฟ้าเพชรโพนทอง (ດອກຟ້າເພັດໂພນທອງ : Dokfaphetphonthong Intaeng) และนี่เป็นผลงานเพลงอีกแบบหนึ่งจากนักแต่งเพลงอารมณ์ดี อาจารย์บุญยู้ ลูกแม่ของ [ อ่านเพิ่มเติมประวัติของเธอ ภาษาลาว นะครับ ]

 

Salawan Powa ลำสาละวันสไตล์เร็กเก้ จาก อินแต่ง แก้วบัวลา

 

redline

backled1

 

Loading...

isan word tip

isangate net 345x250

ppor blog 345x250

adv 345x200 1

นโยบายความเป็นส่วนตัว Our Policy

ยินดีต้อนรับสู่ประตูอีสานบ้านเฮา เว็บไซต์ของเรา ใช้คุกกี้ (Cookies) เพื่อให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดียิ่งขึ้น อ่านนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (Privacy Policy) และนโยบายคุกกี้ (Cookie Policy)